Медленным плавным движением снайпер поднял винтовку и прицелился. Еще шаг в сторону, прислониться к стволу, верхушку которого сорвало снарядом. Он припал глазом к прицелу.
Цель выбрана. Убийство неминуемо.
Штык уколол его в шею.
– Ой! – возмутился он.
– Взяли тебя, так не рыпайся, сынок, – проговорили над ухом с резким шотландским акцентом.
Капрал Лейт сдернул снайперский капюшон и схватился за горло. Кончики пальцев были вымазаны красным.
– Ты меня порезал, чертов дурень!
Сослуживец – такой же фузилер – вышел из пустотелого ствола и тоже снял капюшон.
– Ага, да только с гунном тебе пришлось бы хуже.
– У нас учения, ты, тупой хрен!
– Эй, – протянул «человек из дупла», взмахнув штыком, – ты как меня обозвал?
Свисток обозначил окончание учений. Оба расслабились и, помедлив немного, обменялись дружескими тумаками. Тот, что из дупла, даже буркнул что-то вроде извинения – мол, погорячился. Снайпер достал перевязочный пакет и промокнул кровь, пачкавшую ему воротник.
Ватсон вместе с Черчиллем и его молодым адъютантом, капитаном Эдмундом Хоквилл-Смитом, который и дал свисток, наблюдали, как из прореженного снарядами леса Плогстеерта выходят люди в причудливых маскировочных костюмах.
– Что скажете, Ватсон? – обратился к нему Черчилль. – Наряд не с Севил-роу, но это лучший камуфляж , что может обеспечить Марна. Они еще и поддельные головы для нас изготавливают. Чтобы поднимать над парапетами, отвлекая на них огонь. Я тоже подумываю такой обзавестись, для министерства. А?
– Впечатляет, – признал Ватсон при виде солдата, отделившегося от ствола, как натуральный лесной гоблин.
– Обратите внимание на эти деревья, – продолжал хвастаться Черчилль. – Металлический чехол, покрытый фанерой и папье-маше. Даже вблизи любого одурачит. – Он отбросил окурок сигары. – Хэнк, вы проинструктируете людей? У майора ко мне какие-то вопросы. Верно? – обернулся он к Ватсону.
– Да, сэр.
Пока Хоквилл-Смит своим резким южноафриканским лаем собирал и загонял по местам солдат, двое других двинулись к «Мэйсону 1875», где Ватсон оставил коня.
– Понимаю, рядиться под деревья с виду – дурацкий маскарад, но нам приходится драться с немцами. А вся эта чушь про Большой Рывок, которую несет Хейг, – она чушь и есть. Им не вбить в голову простого факта: если вы тратите на один сектор сто тысяч снарядов, немцы прекрасно понимают, где ждать наступления. С тем же успехом можно послать им телеграмму: «Если не возражаешь, Фриц, мы завтра попробуем взять хребет Витшит». Сумасшедший дом. Война стала слишком статичной. Я говорил вам еще в Сомерсете: нам нужны маленькие, подвижные соединения, чтобы выбивать их снайперов и пулеметчиков, захватывать пленных. Ничейной земли быть не должно. Это должна быть наша земля.
Он оглянулся на солдат, обступивших Хоквилл-Смита.
– Для того и эти учения. Я сведу численность до шести-семи человек. Малые группы, в основном из крепких маленьких шотландцев. Через день-другой начнем охоту на снайперов. Мы станем хозяевами на ничейной земле.
Черчилль отбросил потухшую сигару и достал из кармана пулю.
– Я не слишком поверил вашим словам о снайпере на колокольне, Ватсон. Совсем не поверил. То, что вы назвали логикой, я принял за догадку. Но часовой получил страшную рану. Так что мы обыскали развалины церкви. Нашли там маузер и порядочно вот таких… – Он двумя пальцами вертел патрон из стали и латуни. – Несколько штук я отправил на анализ на королевскую фабрику малого вооружения. И еще мы выстрелили таким из маузера. Потрясающий результат. Если бы нам удалось добиться такой же взрывной силы…
– Вы хотите скопировать патроны?
– Конечно. Оружие, может быть, незаконное, но по большому счету… нет, я, конечно, подам жалобу на нарушение Женевской конвенции. Хотя прежде постараюсь захватить несколько снайперов, убедиться, обычно ли у гуннов такое вооружение.
– Вы? Вы, конечно, не думаете сами отправиться?..
Черчилль остановился, спрятал пулю и достал из верхнего кармана новую сигару, тут же сунув ее в уголок рта.
– Почему я постоянно слышу этот вопрос? Я скоро вернусь в Лондон. Может быть, в кабинет министров. И не хочу, чтобы люди говорили, будто Уинстон проводил время между борделями Армантьера и винными погребами Бордо. Никому не позволю думать, будто человек, приказавший атаковать Дарданеллы, слишком труслив, чтобы самому вести за собой людей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу