Николас Блейк - Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Николас Блейк - Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Классический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто лишил жизни богатого пивовара Юстаса Баннета – причем тем же жестоким способом, каким незадолго до этого был убит его любимый пес? Супруга, уставшая от его оскорблений? Работники пивоварни, над которыми он буквально издевался? Муж одной из красавиц, которым он не давал прохода? Или младший брат Джо, которому он сломал жизнь?..
Провинциальная полиция теряется в догадках. Найджел Стрейнджуэйс соглашается помочь…
В убийстве аристократа Джорджа Рэттери полиция подозревает знаменитого писателя Фрэнка Кернса. Ведь Рэттери недавно сбил насмерть маленького сына Кернса и скрылся с места преступления…
Месть обезумевшего от горя отца – чем не мотив? Однако Найджел Стрейнджуэйс, в чьи руки попадает дневник подозреваемого, уверен: всё не так просто, как кажется…

Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

Откр., 7:14: «Они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца».

34

«Блумсберийский кружок» – группа английских писателей, художников, философов, в нее входили Л. Стивен, В. Вулф, Б. Рассел, Д. М. Кейнс и другие интеллектуалы.

35

Понятно (фр.).

36

Ничто человеческое мне не чуждо (лат.).

37

Первая Книга Царств, 19:12.

38

Придержи язык (лат.) .

39

«и пустыня та, что всех львов питает грудью сухой». – Гораций. «Оды» (пер. А. Семенова-Тян-Шанского).

40

Девять Достойных – персонификация идеалов рыцарства в средневековой католической традиции.

41

Мистер Бэнглштейн – персонаж юмористической песенки. Бион Борисфенит – античный философ-киник.

42

«Кто Сильвия? И чем она всех пастушков пленила?» – У. Шекспир. «Два веронца» (пер. В. Левик).

43

В песне официант отказывается подать герою хлеб с одним рыбным шариком.

44

Дуэль на мушкетонах на воздушном шаре устроили в 1808 году в Париже два француза: Гранпрэ и Ле Пик.

45

Лидделл и Скотт – английские филологи, авторы знаменитого греческого словаря.

46

Диоцез Содора и Мэна – церковно-административная единица Церкви Англии.

47

«Где ребята из старой гвардии» – народная ирландская республиканская песня о Пасхальном восстании 1916 года.

48

«Старая дружба» (пер. С. Маршака).

49

Дж. Килмер. «Деревья» (Пер. М. Егорова).

50

«Какой артист погибает» (лат.) – фразу приписывают императору Нерону.

51

А. Теннисон. «Мод» (пер. Г. Кружкова).

52

Герой перефразирует У. Водсворта, который пишет в «Предисловии к лирическим балладам»: «Поэзия возникает из переживаний, которые приходят на ум в покое».

53

Р. Браунинг. «Пестрый дудочник» (пер. М. Бородицкой).

54

Высказывание приписывают С. Джонсону (1709–1784), знаменитому английскому лексикографу.

55

Английская баллада «Лорд Рональд» (пер. С. Маршака).

56

Мимоходом (фр.).

57

У. Блейк. «Изречения невинности» (пер. В. Топорова).

58

Дж. Китс. «Пусть, Одиночество, с тобой сам-друг» (пер. В. Потаповой).

59

Мыслю, следовательно, существую (лат.) .

60

Д. Уэбстер. «Герцогиня Мальфи».

61

Тот, кто смог познать причины вещей (Вергилий) (лат.) .

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x