Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть?

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где тебя настигнет смерть?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где тебя настигнет смерть?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в жаркий августовский полдень в детективное агентство «Хантер и Хантер» обращается за помощью очаровательная рыжеволосая красотка Салли Доуэр. Эд Хантер и его дядя Эм решительно отказывают девушке, когда она объясняет, что ее хотят убить… марсиане. Однако девушка так мила и так сильно расстроена, что Эд Хантер соглашается провести с ней один вечер, чтобы она хоть ненадолго почувствовала себя в безопасности…

Где тебя настигнет смерть? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где тебя настигнет смерть?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черт бы побрал дядю Эма! Пора бы ему приехать — мог бы хоть позвонить. Я выглянул в окно. Темнело, над озером собирались тучи, накрапывал легкий дождик. Я открыл окно пошире, в комнату проник шорох шин. Кто-то стучался в дверь. Я открыл.

— Вас к телефону, Эд, — сказала миссис Брейди. — Я звала, вы не слышали.

— Извините, пожалуйста. Открыл окно, на улице шумно. Это дядя Эм?

— Да.

Чувствуя, что мне снова придется выйти из дома, я захватил пиджак и шляпу, но пистолет, от греха подальше, оставил. Руки, в конце концов, всегда при мне.

— Привет, парень, как дела? — спросил дядя.

— Так себе. Ты где?

— В аэропорту. Хочешь сказать, что свою задачку так и не разгадал?

— Понял сегодня, в какую дверь вышла Салли, только доказать не могу.

— Что за дверь?

— Понял, как ее убили, иными словами. И как убили Дороти, тоже знаю. И знаю, что их убил Вернеке, но улик никаких.

— Отлично, Эд! — весело воскликнул дядя. — Ты молодец. Доказательства нам не понадобятся — если ты действительно знаешь, как их убили, то все под контролем. Сейчас мы возьмем такси и отправимся к Стэнтонам. Езжай туда же, жди нас на улице и следи, чтобы Вернеке никуда не ушел.

— Кто это «мы»?

— Дядя Эм и дядя Сэм. Задержишь его, если что?

— С большим удовольствием. Но какого…

В трубке щелкнуло.

Мне повезло — такси я, несмотря на дождь, нашел быстро. Я попросил водителя остановиться рядом со следующим от Стэнтонов домом и ждал, пока не подъехало другое такси. Из него вышли дядя Эм и двое высоких, крепких мужчин. Дядя поманил меня к себе и познакомил с федералами, которых звали Баскомб и Селиг.

Мы вчетвером поднялись наверх, и Баскомб постучался в квартиру. Стэнтон, увидев меня и дядю, сразу открыл дверь. Мы вошли. Баскомб спросил, дома ли Вернеке.

— Да, он у себя, — растерялся Стэнтон. — Мне…

— Спасибо, мы сами.

Баскомб и Селиг шагнули в комнату и сразу вывели Вернеке. Он шел, глядя прямо перед собой, и выглядел трезвым, как стеклышко.

— Вот это, я понимаю, техника, — заметил дядя Эм. — Показываешь ордер, и все дела. Некоторые так пугаются, что начинают говорить, не дожидаясь допроса. Вы знали? — обратился он к Стэнтону.

Тот опустился на стул.

— Подозревал… но не мог понять, почему. Рей ведь не сумасшедший. Зачем он убил Салли и Дороти? И как это сделал?

— Колорадский участок, — усмехнулся дядя Эм. — Счетчик Гейгера там верещит как нанятый. Вы теперь богаты, мистер Стэнтон — или будете богаты, когда продадите свою собственность государству. На уран сейчас большой спрос.

— Но как?

Дядя Эм расположился на диване и мне тоже предложил сесть.

— Рассказ будет долгий. Я изложу свою часть, а потом ты, Эд, объяснишь нам обоим, как это произошло. Признаться, все еще блуждаю в потемках.

Я присел на подлокотник кресла и сердито посмотрел на него:

— Ты сказал, что в Колорадо не едешь.

— Я и не собирался. Во вторник вечером, когда ты находился в квартире у Салли, мне пришла в голову светлая мысль побеседовать с Джеком Сильвером — геологом, исследовавшим участок. Многого я не ждал, но эта собственность оставалась единственным возможным мотивом и не давала мне покоя. Звоню в Эль-Пасо — говорят, что телефон Сильвера отключен. Спрашиваю, когда его отключили — оказывается, сразу после проведенного им исследования. Тогда я решил сам побывать в Эль-Пасо и вылетел туда в ту же ночь.

— Я дурак, что не подумал об этом!

— Ты разрабатывал свою линию, а я свою. Короче, утром я пришел к Джорджу Макнелли, боссу Сильвера, и выяснилось, что наш эксперт погиб прямо там, в Секо, после того, как отослал свой отчет. Я высказал подозрение, что отчет в таком случае может оказаться подложным. Мы сличили оригинал с другими отчетами Сильвера: они все написаны от руки, и сразу видно, что почерк в последнем документе другой — тот, кто его подделывал, особо не старался. Мы отнесли отчет федералам и…

— Почему им? Федералы подделками не занимаются.

— Отчет был отправлен по почте, а использование почты США в мошеннических целях — федеральный случай. На это, кстати, и ордер выписан. За одно это можно надолго сесть, и Баскомб говорит, что если отчет действительно подделал Вернеке, их эксперты докажут это. Можно не сомневаться, его работа: Сильвер с Вернеке ездили в Секо вдвоем, и убить геолога больше никто не мог.

— Как погиб Сильвер?

— Будто бы упал с лестницы в местной гостинице. Вернеке тоже находился с ним, но подозревать его в убийстве тогда не было оснований, и ему поверили на слово. На самом деле он убил Сильвера, когда тот шел отправлять пакет, а отчет забрал и написал по его образцу другой. Как только подделку документа и пересылку фальшивки по почте докажут, штат Колорадо потребует его экстрадиции за убийство. Второе обвинение будет опираться на первое, хотя фактических улик по убийству нет. Если докажут, что отчет написан его почерком, в Колорадо Вернеке определенно осудят за более тяжкое преступление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где тебя настигнет смерть?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где тебя настигнет смерть?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где тебя настигнет смерть?»

Обсуждение, отзывы о книге «Где тебя настигнет смерть?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x