Елена Дарикович - Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Дарикович - Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Darikovich & Co, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта рукопись хранилась в одном из швейцарских банков и, в полном смысле слова, ждала своего часа. На конверте стояла дата — 1907 год — и собственноручная пометка доктора Ватсона: «Вскрыть через сто лет». По прошествии оговоренного срока в 2007 году конверт был вскрыт заранее созданной комиссией из девяти человек.
В составе комиссии графолог, языковед, литературовед, историк — специалист по XIX веку, психолог, аналитик, почетный член общества любителей Шерлока Холмса, профессор Д., представитель британской прессы известный эрудит Ш. и научный сотрудник из музея криминалистики при Скотланд-Ярде. Все прочие специалисты по Шерлоку Холмсу, составляли особую альтернативную группу, внимательно следившую за деятельностью комиссии. Здесь нет нужды подробно об этом говорить, так как весь отчет широко освещался прессой. Были проведены три независимые экспертизы, подтвердившие в конце концов первоначальное мнение специалистов, что почерк, возраст рукописи и все характерные особенности лексики и стиля, несомненно, говорят в пользу авторства доктора Джона Г. Ватсона. таким образом, всем нам впервые предоставляется возможность ознакомиться с неизвестной рукописью известного писателя и встретиться через сто лет с самым знаменитым сыщиком истории, непревзойденным ШЕРЛОКОМ ХОЛМСОМ!
Стихи, иллюстрации, оформление автора.

Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прочитав «Страшную комнату», и своей иронической улыбкой выразив некоторое одобрение прочитанному, что он делал отнюдь не всегда, Холмс посоветовал с публикацией подождать. Конечно, я и сам понимал — должно пройти время, прежде чем «Страшная комната» увидит свет.

— На сколько же, по-вашему, ее законсервировать, Холмс?

Мой друг на мгновение задумался, выдохнул серию аккуратных колечек дыма и спокойно произнес, глядя в потолок,

— Лет на сто, я думаю.

— На сто лет???!!! — возопил я.

— Поверьте мне, Ватсон, она от этого только выиграет.

И я… поверил.

Приложение Прилагаю здесь по памяти записанное завещание с которым мне - фото 26

Приложение

Прилагаю здесь по памяти записанное завещание, с которым мне удалось ознакомиться в адвокатской конторе «Салиман и Брук».

«Я, лорд Фредерик Фатрифорт (старший) —

будучи в здравом уме и твердой памяти, изъявляю свою волю в следующем завещании: весь свой капитал в размере (…) миллионов фунтов оставляю моему внуку

Фредерику Фатрифорту (младшему) — единственному сыну моего покойного единственного сына,

Джулиана Фатрифорта и, таким образом, Фредерик

Фатрифорт (младший) — получает капитал

в размере (…) миллионов фунтов, из которого две четверти в ценных бумагах, одна четверть в земельных угодьях в графстве Глостершир, а также родовой замок Фатрифорт и лондонский особняк на Мортимер-стрит,8.

Специально оговоренной частью завещания должно

распорядиться следующим образом:

…Мистеру Нортингу, камердинеру,

…Миссис Уильям Нортинг (в девичестве Беатриса Вайс)

— домоправительнице, и

…Энтони Торлину, воспитателю.

назначается пожизненная рента в одинаковых суммах

и в размере …% годовых.

Моим друзьям и благодетелям пастору Бертли, доктору Филиппу Фришу, адвокатам Джорджу Салиману и Эдвину Бруку равные суммы (не буду тут называть цыфры— это дело частное, но суммы более чем щедрые).

Всем моим слугам — Сэму, Филу, Питу, Джонсонам и Мегги Милем — пожизненный пансион, если они остаются, или, соответственно, ежемесячные выплаты, если уходят.

Завещание составлено мною, лордом Фатрифортом,

в адвокатской конторе и засвидетельствовано двумя

свидетелями — мистером Джекобом Вистом и мистером Самуэлем Тиссоном».

Формальности соблюдены адвокатской конторой

«Салиман и Брук».

Приписка Эту приписку думаю небезынтересную моим будущим читателям я пишу - фото 27

Приписка

Эту, приписку, думаю, небезынтересную моим будущим читателям, я пишу под живым впечатлением момента, в отделении швейцарского банка и прилагаю к рукописи.

Джон Г. Ватсон, доктор медицины.

В реальной жизни совпадения случайностей совсем не то, что в литературных сочинениях, где они воспринимаются спокойно и чем замысловатей, тем естественней. Это и понятно; автор безраздельно властвует над судьбами своих героев, и фантазия его буйствует на всем пространстве литературного вымысла, не встречая серьезных преград. Но в жизни случайности редки. И совпадения известного рода мы вправе, считать чудесными.

Как вот, например, сегодня, когда стечение обстоятельств вынудило меня выйти вдруг из дома, чтобы оказаться в нужное время в нужном месте.

Дела мои на теперешний момент сложились таким образом, что я в полной мере стал заложником своего издателя. В этот жаркий июльский день изнемогая за своим письменным столом, я ломал голову как быть? Новая повесть никак не шла, а издатель и слышать ни о чем не желал, упорно требуя соблюдения сроков и грозя всеми возможными карами за отсрочку. Читатели, по его словам, как дети, с нетерпением ожидали обещанных подарков, и их любимый журнал как рождественский чулок просто не смел их разочаровать. Потому мне, хоть умри, необходимо было выдать обещанное. Но Муза особа весьма чувствительная и капризная, потому понуждать ее и тем более подгонять нечего и думать. В общем положение мое казалось безвыходным. И вот под нестерпимым гнетом этих обстоятельств и возникло у меня великое искушение — отдать моему мучителю, этому нетерпеливому кредитору и его ненасытному читателю мою «Страшную комнату». Но как только крамольная мысль пришла мне в голову, я уж не медлил и не дожидаясь пока она начнет разъедать мою совесть, упаковал «Страшную комнату» в крепкий почтовый пакет, обвязал шпагатом и вышел из дома с намерением отнести ее, наконец, от греха подальше, в ближайшее отделение швейцарского банка, чтобы замуровать там на сто лет. И спустя уже каких-нибудь полчаса я бодро шагал по Стрэнду, приближаясь к моей цели, когда рядом с визгом притормозил темно-зеленый кабриолет с малиновым нутром и хромированными спицами, последнее чудо автомобильной техники и редчайший образчик современной элегантности. Меня громко окликнули. Какого же было мое удивление и радость! Из авто вышли те о ком волей-неволей думал я все это утро. Мистер Торлин и Фредди, невероятно рослый, возмужавший, но все такой же по детски бойкий и дружелюбный. Без малого шесть лет прошло с тех памятных Фатрифортских событий. Полгода назад газеты написали о смерти старого лорда Фатрифорта, написали и о том, что молодой наследник, в это самое время был сражен острым приступом инфлюэнци свирепствовавшей тогда повсюду и увы, к погребению деда не поспел. Не поспели к скорбному событию и многочисленные представители прессы, но уж совсем по другой причине: погребение почему-то состоялось днем раньше официально объявленной даты. Эта досадная ошибка, лишила бедных газетчиков лакомого кусочка на пиру английских сенсаций. Таким образом, тайна лорда Фатрифорта осталась навсегда похороненной в фамильном склепе, под грудой роскошных погребальных венков. Что, в конечном счете, и требовалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x