Дарья Волобуева - Во имя мести [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Волобуева - Во имя мести [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Во имя мести [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во имя мести [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совершено страшное убийство, которое привело в ужас весь город. Это незаурядное происшествие – последствие ошибок прошлого самых разных людей, сведенных однажды судьбой. Искать виноватых уже поздно, пора каждому ответить за свои грехи. Кто совершил преступление и кто пытался убить знающего детектива? Участник "Кровавого Штурма"? Или кто-то другой? И как это связанно с убитой семьёй? Сыщику Сиду Хоуперу предстоит не только ответить на все эти вопросы, но и докопаться до всех тайн этой семьи. Получится ли у него? Если да, то чего ему будет стоить победа?

Во имя мести [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во имя мести [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сид пошатнулся и упал назад, ударившись о непрочную стену старого дома. Доски затрещали и обломались под его весом, и часть крыши завалила сыщика.

* * *

Моросил мелкий грибной дождь, пробивавшийся сквозь густые раскидистые ветки сосен. Серые рваные тучки плыли по небу.

Впереди Франка торопливо шли майор Нирсон и доктор Морисон, за их спинами можно было разглядеть незнакомого Тобиасу полицейского, уверенно следовавшего за служебной собакой, породы бладхаунд. Та шла, почти не останавливаясь и уткнувшись носом в землю. Иногда, она поднимала голову и поводила носом по ветру, взволнованно покачивая хвостом. Позади всех шёл Бэн, которого они встретили на полпути.

С того момента, как процессия вошла в лес, Тобиаса не покидало мрачное предчувствие.

"Ничего," – успокаивал он себя. – "С Сидом ничего не случится. Он, наверняка, уже поймал убийцу, а сейчас дожидается нас и, как всегда, ворчит."

Бенджамин поравнялся с юным сыщиком. Взглянув на него, Франк понял, что тот разделяет его опасения. Тобиас хотел было его успокоить и сказать, что всё хорошо, но не смог выдавить и слова.

Собака, перепрыгивая колючки, начала спуск по пологому склону, ускоряя шаг и переходя на бег. Чтобы поспеть за ней, всем пришлось ускориться.

Спустившись, Франк огляделся и увидел заброшенный деревянный дом, одиноко стоявший на унылой поляне.

Бладхаунд обежал вокруг дома и с громким лаем остановился у небольшой кучки обвалившихся досок. Тобиас с ужасом заметил ноги, торчавшие из-под завала.

– Нет, – прошептал Франк и покосился на Бенджамина.

Тот проследил за его взглядом и ахнул.

– Си-и-ид! – провыл парень, бросаясь к брату.

Собака обернулась к хозяину, ожидая его реакции. У неё был весьма встревоженный вид.

Майор, тем временем, велел доктору Морисону идти к Хоуперу-старшему, а сам направился ко второму телу, лежавшему посередине комнаты лесничего домика.

– Идёмте за мной, – приказал Нирсон, проходя мимо Франка.

Но парень не тронулся с места, неотрывно глядя на тело Сида. Тобиаса била мелкая дрожь.

"Он не должен был умирать." – витали в голове разные мысли. – "Сид раскрыл дело. Но не всем всё ясно. Зачем его убили?" – Думал Тобиас, не веря, что видит безжизненное тело, всегда такого живого человека. – "Он нам нужен!"

– Тобиас! – сердито рявкнул Нирсон, грозно глядя на молодого сыщика.

– Я не справлюсь! – выпалил тот, качая головой.

– Иди сюда, тебе говорят! Мне нужна твоя помощь! – ещё более разозлился майор, и Франк вжал голову в плечи, как нашкодивший котенок, и поплелся к нему.

"Больно нужен мне Ваш убийца, лучше скажите, что с Хоупером?" – вздохнул парень и вновь оглянулся на лежавшего сыщика, над которым склонился доктор.

Бэн и доктор сняли с себя верхнюю одежду, жилеты, шейные платки, и подложили её под Сида.

Вдруг, доктор Морисон выпрямился и его взгляд прояснился. Он достал из своего чемоданчика нашатырный спирт, смочил им вату и поводил около носа Лютика.

Через несколько секунд, Хоупер дернул головой, хмурясь от резкого запаха. Но тут же, он застонал от боли.

Тобиас просиял и вприпрыжку помчался к нему. Бенджамин с радостью и облегчением смотрел на брата, не веря своим глазам.

– Не трогайте его! – приказал доктор Морисон. – дайте ему до конца прийти в себя. К тому же, это причинит ему боль. Но, можно сказать, что всё не так уж плохо. Две пули прошли насквозь, кость не задета. –Закончил он и направился к майору.

Пришедший Франк не мог вымолвить ни слова от потрясения.

"Жив, жив!" – не смолкало в его голове.

Жалость накатила на него, при виде Сида. Подул колючий ветер, а тот задрожал, дёрнулся и застыл, пораженный приступом боли. Вся левая рука у него была в крови, вся одежда и земля рядом тоже пропиталась кровью.

Вдруг, Хоупер резко открыл глаза и попытался встать, но открылось кровотечение. Бен бросился к нему, уговаривая лечь, но Сид поднялся на ноги, стараясь скрыть свою боль.

Тобиас кинулся к нему, хотел было приказать ложиться обратно, как старший сыщик его опередил:

– Я всё равно больше не лягу на эту холодную землю, – отрезал Сидней осипшим голосом. – если я заболею воспалением лёгких, вам от этого веселее не станет.

За их спинами громко залаял бладхаунд, глядя в сторону склона, поросшего колючками. Уже через несколько секунд, бегом спускаясь вниз, показался чёрный ризеншнауцер. За ним еле поспевал кинолог Солт.

– Разве мы их ждали? – с сомнением прошептал Бен, склонив голову на бок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Во имя мести [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во имя мести [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Во имя мести [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Во имя мести [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x