Агата Кристи - Вилла «Белый конь» [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Вилла «Белый конь» [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1961, ISBN: 1961, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вилла «Белый конь» [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вилла «Белый конь» [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы может дать только миссис Ариадна Оливер – писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи.

Вилла «Белый конь» [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вилла «Белый конь» [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И откуда же вам столько известно? – весело спросил мистер Винаблз.

– Стоит нам заподозрить определенного человека, как находятся способы подтвердить подозрения.

– В самом деле? Какие, например, способы?

– Нет необходимости распространяться обо всех. Но вот, к примеру, киносъемка. Всякого рода хитроумные приспособления, какие только возможны в наши дни. Человека можно сфотографировать так, что он ничего не заподозрит. У нас есть отличные фотографии данного швейцара в униформе, и газовщика, и так далее. Конечно, можно пустить в ход накладные усы, вставные челюсти и прочие ухищрения, но нашего преступника довольно легко опознали – сперва миссис Марк Истербрук, она же мисс Кэтрин Корриган, а также женщина по имени Эдит Биннз. Опознание – занятная вещь, мистер Винаблз. Например, присутствующий здесь джентльмен, мистер Осборн, готов показать под присягой, что видел, как вы седьмого октября шли за отцом Горманом по Бартон-стрит около восьми часов вечера.

– Я вправду вас видел! – Мистер Осборн подался вперед, возбужденно подергиваясь. – Я точно вас описал!

– Может, даже слишком точно, – сказал Лежен. – Потому что вы не видели тем вечером мистера Винаблза, стоя у дверей своей аптеки. Вы вообще там не стояли. Вы сами шли по улице… По пятам за отцом Горманом, пока тот не свернул на Уэст-стрит. И тогда вы догнали его и убили.

– Что? – спросил мистер Захария Осборн.

Это могло бы показаться смешным. Это и было смешным! Челюсть его отвисла, глаза выпучились…

– Мистер Винаблз, разрешите представить вам мистера Захарию Осборна, фармацевта, недавно жившего на Бартон-стрит в Паддингтоне. Вы начнете испытывать к нему личный интерес, когда я скажу, что мистер Осборн, за которым мы уже некоторое время следили, был достаточно неосторожен, чтобы подбросить пакет таллия к вам в сарай. Не зная о вашем увечье, он позабавился, отведя вам роль злодея драмы… А будучи крайне упрямым – как и крайне глупым – человеком, отказался признать свой промах.

– Глупым? Как вы смеете называть меня глупым! Да если б вы только знали… Вы и понятия не имеете, какие дела я вершил! На что я способен! Я…

Осборн трясся и в ярости брызгал слюной.

Лежен внимательно разглядывал его, словно подводя итог делу.

Я разевал рот, словно выброшенная на берег рыба.

– Знаете, не стоило вам пытаться так умничать, – упрекнул инспектор. – Если б вы просто сидели сложа руки у себя в аптеке и ни во что не вмешивались, меня бы сейчас здесь не было. И я бы не предупреждал вас, как того требует долг: все, что вы скажете, будет записано и…

И вот тут мистер Осборн принялся дико вопить.

Глава 24

Рассказ Марка Истербрука

– Послушайте, Лежен, мне надо задать вам столько вопросов!

С формальностями было покончено, и я заполучил инспектора всецело в свое распоряжение. Мы сидели вдвоем, перед нами стояло по большой пивной кружке.

– Да, мистер Истербрук? Полагаю, для вас это было неожиданностью.

– А как же! Я-то сосредоточился на Винаблзе… И вы ни словечком мне не намекнули!

– Я не мог позволить себе разбрасываться намеками, мистер Истербрук. В таких случаях надо играть, не раскрывая карт. А игра была сложная. По правде говоря, у нас на руках имелось не много доказательств. Вот почему пришлось устроить такое представление при содействии Винаблза. Следовало водить Осборна за нос, потом неожиданно атаковать и надеяться, что тот расколется. И это сработало.

– Он безумен? – спросил я.

– Я бы сказал, сейчас он слетел с катушек. Конечно, сначала он таким не был, но, знаете, нельзя убивать людей и оставаться прежним. Начинаешь чувствовать себя эдаким могучим исполином. Всемогущим богом. Но на самом деле никакой ты не бог. Когда попадаешься, на поверку ты оказываешься мерзким типчиком. И когда тебе внезапно тычут в нос этим фактом, твое «эго» не выдерживает. Ты вопишь, беснуешься, похваляешься тем, что сделал, хвастаешь своим умом… Ну вы же его видели.

Я кивнул.

– Значит, Винаблз играл роль, которую вы ему отвели. Ему понравилась идея сотрудничества с вами?

– Думаю, она его позабавила, – сказал Лежен. – Кроме того, у него хватило наглости заявить, что долг платежом красен.

– И что он имел в виду своей загадочной репликой?

– Мне бы не следовало вам этого рассказывать, – проговорил Лежен. – Только строго конфиденциально. Лет восемь тому назад произошло несколько крупных ограблений банков. Каждый раз – один и тот же почерк. И грабителей поймать не удалось!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вилла «Белый конь» [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вилла «Белый конь» [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вилла «Белый конь» [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вилла «Белый конь» [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x