Тень, отступив к перилам, осматривался вокруг. Любой его выстрел смертоносен, и враги это знали. Не переставая издевательски смеяться, Тень прошел мимо скорчившегося в углу вместе с телохранителями Лин Су. И вот взревел мотор катера. Припасенное Лин Су суденышко отправилось в путь с единственным пассажиром на борту. Отовсюду слышался свист. На воду быстро спускали шлюпки, чтобы поскорее бежать с горящего судна. Люди прыгали прямо в залив.
Полицейские на катере вылавливали несчастных беглецов. Те же, кто остался на судне, были обречены. Это были раненые, и их ждала верная гибель. Среди них находился и Лин Су. Тень знал это. Участи лидера Ву-Фана не позавидуешь.
Маленький катер несся по заливу среди чернеющих волн. Человек, находящийся на катере, прижимал руки к лицу. Над заливом несся зловещий смех Тени.
Глава 22. Зеленоглазый встречается с тенью
ЯХТА ПОД НАЗВАНИЕМ «СЕПИЯ» стояла на якоре в заливе со стороны Окленда. У иллюминатора освещенной каюты застыл человек.
Дарли с улыбкой рассматривал полыхающее, как щепка, судно. Пусть горит, думал он. Туда ему и дорога. Может, это был ловкий и хитроумный ход изобретательного китайца Лин Су.
Впрочем, неважно. Парусник горит. Пока вся полиция сосредоточилась там, здесь, в тишине, происходит важная работа. «Сепия» была морской яхтой, но экипаж на ней невелик. Только преданные люди, беспрекословно повинующиеся Дарли, – как люди из Ву-Фана повинуются Лин Су. На них Дарли всегда мог положиться.
Он взглянул на часы. Через десять минут здесь будут остальные. Дарли вытащил из кармана лист с китайскими иероглифами. Это может пригодиться, если возникнут разногласия. И вдруг ему показалось, что в каюте за его спиной кто-то есть. Он быстро обернулся и столкнулся нос к носу с Фоем!
Дарли был поражен. Он считал Фоя погибшим под пытками на дыбе. Но вот он, Фой, живехонек, с револьвером в руке, и дуло направлено прямо на него, Дарли!
Дарли посмотрел вглаза Фоя и увидел, что они широко открыты и светятся странным блеском. Неудивительно, ибо то были глаза Тени!
– Джозеф Дарли? – прозвучал голос. – Я пришел свести с вами счеты.
– Почему?
– За ваши злодеяния, – объявил Тень. – Вы влиятельный человек, обладающий властью, находитесь на стороне заговорщиков! Ваш соучастник Лин Су уже встретил свою судьбу. Приготовьтесь и вы к тому же.
– Лин Су?!
– Да, он погиб в пламени на «Пан-Шуне».
Дарли был слишком потрясен, чтобы говорить. Он стоял, беспомощный, возле окна, не понимая, что за странная метаморфоза произошла с Фоем. Ибо сгорбленнаая фигура слуги вдруг распрямилась. На полу залегла причудливая тень, и Дарли она показалась символом смерти.
– Вас интересует, Фой ли я? – то ли спросил, то ли утвердительно произнес незнакомец. – Я не Фой. Я – Тень.
Дарли молчал.
– Пожалуй, вы никогда не слышали о Тени, – продолжал незнакомец. – И это не удивительно. Ведь его почти никто не видел. Однако именно я спас Клива Бранча в Сан-Кью, куда он отправился под видом Хьюго Барнза. И я же спас его от ножа Фоя. Самого же Фоя я счел необходимым убить. Тело забрал с собой. Однажды оно будет обнаружено. Но я решил, что Фой должен продолжать жить – ради дела.
Потом я посетил собрание группы, где Зеленоглазый приговорил Клива Бранча к смерти. И спас обреченного.
Теперь вам не уйти от меня, Джозеф Дарли! Мне известно все о вашем заговоре. Эта яхта ваша. Ее официальный владелец ни о чем не подозревает. На пути из Сан-Педро вы перехватили «Пан-Шун» и перегрузили к себе его секретный груз. Пока судно горит, вы дожидаетесь людей Ву-Фана, которые должны прийти и выгрузить ваш груз, стоящий миллион долларов. А список в ваших руках объясняет, как должен быть распределен груз.
Дарли едва не поперхнулся. Да, он уже понял, что Тень многое сумел узнать, находясь в обличье Фоя, и все равно не понимал, как все это случилось. Он по-прежнему молчал, охваченный горьким разочарованием. Как ужасно, что все срывается из-за одного единственного человека, каким бы сильным и могучим он ни оказался.
– Мудрая схема, – продолжал Тень. – Ву-Фан ни о чем не подозревал. Вы старались выставить его невинной организацией. И в Гражданском комитете тоже ничего не подозревали. Вы сами всем руководили, и власти не вмешивались в ваши делишки. Эти поездки на яхте между Сан-Педро и Сан-Франциско… Сам Джозеф Дарли на борту! Неудивительно, что правительственные агенты не обыскивали трюмы и шкафы на этой яхте. Разве могли они заподозрить, что на ней перевозится опиум?
Читать дальше