Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1932, ISBN: 1932, Издательство: Литагент Северо-Запад, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеленоглазый [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеленоглазый [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.
Китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Зеленоглазый [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеленоглазый [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь находились четверо членов ордена Ву-Фан. Вначале Лин Су собирался лично покончить с Фоем. Но потом решил сделать по-другому. Он отправил вместо себя двух своих людей. Их он давно знал и мог им доверять. Предатель – подобный Фою – был, скорее, исключением, чем правилом. Ибо правила Ву-Фана исключали возможность измены.

Вероятных предателей обнаружили бы достаточно быстро. Так что они не успели бы привести планы в исполнение.

Лин Су подошел к двери помещения, где находилась дыба. Его чуткий слух мог уловить звук выстрела. Это будет означать гибель предателя и сигнал начинать сражение. Терять время нельзя.

Ходить по лестнице было утомительно для тучного лидера Ву-Фана, и это послужило одной из причин того, чтобы передоверить казнь помощникам.

Лин Су видел, как они замерли наготове.

По сигналу здесь начнется неразбериха, и тогда сам Лин Су и его доверенные лица спустятся в моторку, пришвартованную к судну. Вся команда корабля принадлежала к китайской ветви Ву-Фана. Моряки были предупреждены и поклялись хранить молчание. Лин Су усмехнулся, подумав о том, что здесь произойдет, когда, под прикрытием стрельбы, экипаж сумеет провернуть необычайно важное для Ву-Фана дельце!

Приглушенный звук выстрела достиг ушей Лин Су. За ним – еще один. Отлично!

Он радостно хихикнул. Значит оба помощника выполнили задание. Каждый выпустил по пуле в черное сердце предателя Фоя. С ним покончено!

Лин Су вглядывался в темноту.

Время пришло. Однако нужно было соблюдать осторожность и не спешить.

Лин Су достал револьвер из-под полы халата. И, направив его в сторону залива, нажал на курок. Раздался выстрел.

Это был сигнал. По всему кораблю началась стрельба, сопровождаемая громкими криками. Лин Су стоял в ожидании, наблюдая за лестницей, ведущей из трюма, откуда должны были появиться его люди. Вот уже начали вырисовываться голова и плечи какого-то человека, затем торс – сгорбленный, угрожающий. Лин Су так и замер. Это же… Фой!

Убийца остался жив. Непонятно, каким образом, но он сумел сбежать с дыбы!

Может быть, помощники Лин Су помогли ему в этом? Но нет, в таком случае они бы остались живы и сейчас были бы здесь.

Лидер Ву-Фана моментально понял, в чем дело. Те два выстрела оборвали жизнь его помощникам, его доверенным лицам!

На верхней палубе, тем временем, полыхнуло. Потом еще раз. Лин Су направил револьвер в сторону ненавистного Фоя. Но тот его опередил.

Револьвер выпал из рук почтенного китайца. Он зашатался и рухнул на палубу. Двое помощников бежали к нему.

Выстрелы раздались с той стороны, где находился лже-Фой. В руках у него оказался автомат, из которого веером летели пули. Лин Су, которого уже подхватили верные слуги, выкрикнул что-то по-китайски, резко и властно, указывая в сторону Фоя. То был боевой клич Ву-Фана, означавший немедленую смерть для того, на кого указывает лидер. Помощники выхватили револьверы и попытались стрелять. Но эффект был небольшой, так пальба шла со всех сторон, и трудно было понять, где свои, где враги. Команда корабля тоже вступила в перестрелку, оглашая воздух бессмысленными криками.

А в центре всего этого хаоса мелькала высокая фигура Тени, который безостановочно палил из автомата и никто не мог остановить его, ибо он находился слишком далеко, и обычный револьверный выстрел был не в силах поразить его с такого расстояния. А вот Тени это вполне удавалось, и моряки падали, как подкошенные, под его меткими выстрелами.

Вдруг все увидели странный, яркий свет, пробивающийся сквозь настил палубы. Из рубки повалил дым. Судно горело!

Старый деревянный парусник загорелся в считанные мгновения. Посреди этого хаоса одинокий стрелок отбросил автомат и револьверы, ибо в них уже не было патронов. Он подобрал револьвер Лин Су.

Тут в воздухе что-то блеснуло: то пролетел нож, пущенный кем-то в спину нагнувшемуся стрелку. Но интуиция спасла Тень. А может быть, он услышал звук. Он быстро метнулся в сторону, смертоносный клинок пролетел буквально в дюйме от него и застрял в обшивке палубы.

Но Тень не собирался оставить удар без ответа. Он развернулся и прицелился, пытаясь проследить путь ножа. Никого не было видно, все спрятались за парусами.

Ударил выстрел. Вспышка. Крик. И человек камнем упал с высоты сорока футов вниз, на палубу. Этот мастерский удар все решил. Китайцы попрятались за парусами. Ножи, приготовленные для бросков, вернулись на свои места за поясами владельцев. Ни единого выстрела не прозвучало больше в ночной тишине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеленоглазый [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеленоглазый [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Карцев - Максвелл
Владимир Карцев
Энн Максвелл - Рубиновый сюрприз
Энн Максвелл
Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец
Ханна Хауэлл
Кэти Максвелл - Обретенный рай
Кэти Максвелл
Мира Грант - Чужой - Эхо [litres]
Мира Грант
Майкл Грант - Голод [litres]
Майкл Грант
Максвелл Грант - Живая тень [litres]
Максвелл Грант
Отзывы о книге «Зеленоглазый [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеленоглазый [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x