– Шикарно. Дэйзи очень умная, вам не кажется? И эти все ее писательский штучки… Вам, наверное, хочется знать, что я делала в вечер, когда Грейс исчезла?
– Мы начнем немного раньше, мисс Парслоу. Со связи вашего брата и Грейс.
– Я об этом ничего не знала, пока он сам мне не сказал. Я не очень замечаю штуки такого рода, – извиняющимся тоном призналась Бобби. – И еще, я на пять лет его старше, вот и продолжаю думать о нем как о маленьком брате. Мне в голову не могло прийти, что его уже интересуют девушки.
Дэйзи старательно избегала встречаться с Алеком взглядом.
– Ясно. Продолжайте.
– Ну, было совершенно очевидно, что бедняга Басти попал как кур в ощип. Это даже я заметила. Я спросила его, что случилось, и он ответил, что Грейс забеременела и настаивает на браке с ним. Вы бы меня тогда с ног даже перышком сшибли. Ну, я и сказала ему, чтобы он не переживал и что я обо всем позабочусь.
– И вы бы избавились от Грейс ради него?
– Если вы об убийстве – ради Басти, может, и могла бы, – отвечала Бобби с вызовом. – Но, по правде говоря, мне такое и в голову не приходило. Эта девица его к алтарю никак не притащила бы. Он до смерти боялся, как бы об этом не узнала мамочка, поэтому я предложила ему откупиться от нее из его собственных денег. Даже предложила ему свое посредничество, потому что он не желал ее видеть. А потом пришла мама и накричала на меня, будто это я его расстроила. Ну, мне-то это было все равно, я к такому привыкла. А Басти не устоял и все выложил мамочке, а я тогда ушла – пусть они сами разбираются. И так до… – Роберта замолчала.
– До чего? – настаивал Алек.
– До того вечера. Ну, накануне их с Басти отъезда в Антиб. Басти был весь как на иголках. Грейс сказала ему, что Стэн Мосс собирается заставить ее судиться за нарушение брачного обещания, а мамочка, похоже, так ничего и не предприняла. Когда она объявила, что они уезжают на неделю раньше, мне показалось, она решила, что за время их отсутствия все уляжется само собой. Но я-то знала, что, если вмешивается Мосс, на это можно не надеяться. Поэтому я отловила маму после обеда, и у нас с ней вышел разговор.
– Во сколько?
– Где-то около десяти, наверное. Она была в библиотеке с Беном. Папа только-только ушел спать.
– И что леди Валерия вам сказала?
– Она сказала, что обо всем распорядилась, что все улажено и что игра обойдется без моего участия.
– Она не сказала вам, каковы ее распоряжения?
– Нет. Мамочка никогда и ничего не объясняет.
– И вы не догадывались, что она сделала – или собиралась сделать?
– Я решительно не могу представить себе, чтобы она собиралась стукнуть Грейс по башке! Мамочка может быть жуткой головной болью, но никак не убийцей.
– И все же вы сами сказали, что ради брата могли бы думать даже об убийстве, – не сдавался Алек. – Или вы считаете, что леди Валерию меньше заботит его благополучие?
Дэйзи оторвала взгляд от тетради и увидела, как вдруг побелело широкое лицо Бобби.
– Нет, – неуверенно произнесла она. – Но… но убийство! Я хочу сказать, это ведь не игра, правда?
Она умоляюще посмотрела на Дэйзи, которая поспешно углубилась в свою стенограмму, пока Алек не уличил ее во вмешательстве.
– Хорошо, мисс Парслоу, – произнес тот. – Не будем пока об убийстве. Но разве не удивило вас тогда то, что ваша мать по меньшей мере не уволила Грейс?
– Ну, не без этого. Мне кажется, мама в некоторой степени контролировала ее, пока та здесь работала. Конечно, ее присутствие огорчало Басти, но они в любом случае собирались уезжать. Я подумала, что в их отсутствие Стэн Мосс вряд ли станет что-то предпринимать, поэтому тоже оставила все как есть до их возвращения.
– Как долго продолжался ваш с леди Валерией разговор?
Бобби пожала плечами.
– Несколько минут. Пять или десять. С мамой ведь бесполезно спорить. Я могла бы и не пытаться. Она всегда знает, как лучше, и, как я уже сказала, никогда ничего не объясняет.
– Что вы делали после этого?
– Ну, я плотно поела, поэтому решила походить: ходьба полезна.
Дэйзи даже застонала про себя. У Бобби не только не нашлось алиби, она еще фактически созналась в том, что находилась вне дома примерно в то время, когда Грейс предположительно была убита.
– В каком направлении? – по возможности небрежно спросил Алек.
– Мимо папиной фермы и через поле к Фокс-Грин. Там много тропинок и мало деревьев, так что даже ночью хорошо видно, куда идти. А еще довольно часто из-за туч выходила луна, и у меня был с собой карманный фонарик.
Читать дальше