Найо Марш - Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник - 26, 27]

Здесь есть возможность читать онлайн «Найо Марш - Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник - 26, 27]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Себастьян Мейлер, владелец туристического бюро, шантажист и тайный наркодилер, проводит экскурсию по базилике Сан-Томмазо. Группа подобралась весьма пестрая. И в ней оказывается Родерик Аллейн, прибывший в Италию в рамках расследования дела о транзите наркотиков. В разгар экскурсии Себастьян пропадает, а вскоре в базилике находят труп… * * *

Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапное соприкосновение ног с ледяным холодом оказалось полной неожиданностью. Их понесло в сторону. В тот же момент Аллейн увидел на уровне плеч два крюка и ухватился за них.

— Держите! Держите! Я на месте.

Его опустили еще на дюйм, прежде чем веревка натянулась. Ноги Аллейна чиркали по воде навстречу напористому течению. Ударились сзади обо что-то жесткое и твердое. Аллейн поводил ногами из стороны в сторону, совсем поднял их из воды и через мгновение с долей удивления понял, что стоит на каких-то перекладинах.

Решетка.

Сломанная решетка, сказали монахи.

Поверхность потока, должно быть, едва поднималась над дном колодца и была на дюйм ниже решетки, которая выступала из стены. Опираясь об угол стены, Аллейн ухитрился повернуться, чтобы осмотреться. Головная лампа высветила две противоположных стены. Он прислонился к углу, собрался с духом и крикнул:

— Отпустите немного!

— Отпустить, ясно, — ответил чуть различимый голос.

Аллейн опасно наклонился вперед, когда веревка подалась, закричал: «Стоп!» — и опустил голову, так что лампа осветила стремительно несущиеся черные воды, фрагмент решетки, на которой он стоял, и его промокшие ноги, расставленные по соседству с ее сломанными зубьями.

А между его ног? Торчала вверх подошвой среди сломанных зубьев третья нога: нога в черной кожаной туфле.

II

Возвращение на поверхность превратилось для Аллейна в небольшой кошмар. Суперинтенданты из Управления уголовных расследований хотя и любят поддерживать физическую форму выше среднего уровня и с этой целью имеют за плечами изнурительную и сложную подготовку, все же не привыкли наполовину карабкаться — наполовину болтаться на веревке в колодце. Ладони Аллейна горели, тело билось о каменные стены, а раз он стукнулся затылком так, что из глаз посыпались искры и закружилась голова. Иногда, приняв горизонтальное положение, он шагал по стене, а монахи тащили его. В детективных фильмах, подумал Аллейн, такие вещи получаются лучше.

Когда он наконец оказался наверху, все трое сели на пол, тяжело дыша; трудно представить себе более странную маленькую группу, подумалось Аллейну.

— Вы были великолепны, — сказал он. — Спасибо.

— А, да что вы, сущие пустяки, — пропыхтел отец Дэнис. — Мы-то привыкли к этому из-за раскопок. Кого хвалить, так это вас.

Их охватило то общее своеобразное ощущение братства и благодарности, которое бывает наградой за подобные упражнения.

— Что ж, — сказал Аллейн. — Боюсь, вам придется позвонить в полицейское управление, отец. Там внизу человек, и он мертв.

— Тот человек Мейлер? — уточнил отец Дэнис, когда они перекрестились. — Помилуй, Господи, его душу.

— Аминь, — сказал брат Доминик.

— Как это получилось, мистер Аллейн?

— Как мне представляется, он, вероятно, упал в колодец головой вниз и прямо в поток, мимо сломанной решетки, которая, кстати, выступает из стены всего на несколько дюймов. Поток утащил его под решетку, но одна нога, правая, зацепилась между двух сломанных зубьев. И там он и остался, поддерживаемый потоком.

— Почему вы уверены, что это он?

— Я узнал его по туфле и штанине и потому, что… — Аллейн замялся.

— Что вы хотите нам сказать?

— Потому что можно было увидеть лицо.

— Как ужасно для вас! И значит, он утонул?

— Это, — произнес Аллейн, — без сомнения, выяснится в свое время.

— Вы хотите сказать, что произошло… что вы хотите сказать нам?.. двойное убийство?

— Зависит от того, что вы под этим подразумеваете, отец.

— Я имею в виду, что кто-то взял на душу этот грех — убил Виолетту и Себастьяна Мейлера, их обоих, так?

— Или Мейлер убил Виолетту, а потом был и сам убит?

— В любом случае это ужасно! — повторил отец Дэнис. — Прости нас всех, Господи. Страшное, страшное дело.

— И все же я думаю, нам следует позвонить вице-комиссару полиции.

— Бергарми, ему? Да, да, да. Мы так и сделаем.

На обратном пути, таком теперь знакомом, они прошли мимо отверстия колодца на среднем уровне. Аллейн остановился и осмотрел ограждение. Как и в базилике, оно было сделано из более тщательно обработанного дерева, чем в инсуле. Четыре массивные, хорошо отполированные рейки на расстоянии примерно десяти дюймов друг от друга.

— У вас в прошлом были когда-нибудь неприятности? Несчастные случаи? — спросил Аллейн.

Никогда, последовал ответ. Детей никуда в здании не пускают без сопровождения взрослых, а посетители подчиняются просьбе не забираться на ограждение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]»

Обсуждение, отзывы о книге «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры [сборник: 26, 27]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x