Начальные буквы слов Victoria Regina – королева Виктория ( лат .) ( Примеч. пер. ).
…аркадах… – Аркада – ряд одинаковых арок, опирающихся на колонны или столбы. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…во времена Нормандского завоевания. – Нормандское завоевание – завоевание Англии в 1066 г. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…эпохи Карла Первого. – Карл I Стюарт (1600–1649) – английский король с 1625 года, первый в истории Европы монарх, осужденный на публичную казнь. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…был видным кавалером… – «Кавалеры» – прозвище английских роялистов во время Английской революции XVII века, армия которых в основном сражалась в конном строю. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…Карла Второго… – Карл II Стюарт (1630–1685) – король Англии и Шотландии (с 1660-го), сын Карла I. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…том поуповских переводов Гомера… – Александр Поуп (1688–1745) – английский поэт-классицист, переведший в 1715 году «Илиаду» и в 1725-26 годах – «Одиссею». // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…битвы при Мальплаке. – 11 сентября 1709 года во время Войны за испанское наследство у деревушки Мальплак англо-австро-голландские войска нанесли поражение французской армии. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…флорин. – Британская серебряная монета достоинством в 2 шиллинга. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…до Даржилинга… – Даржилинг – город на севере Индии, высоко в горах (Гималаях). // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…вы можете прочитать об этом в первой или второй Книге Царств. – В Библии, во второй Книге Царств (глава 11), рассказывается о том, что Вирсавия была женой одного из полководцев царя Давида, Урии Хеттеянина, которого царь, влюбившись в Вирсавию, послал на верную смерть при осаде города Раввы. Вероятно, Холмс не может точно вспомнить, из какой книги Библии эта история, потому что и половина первой книги Царств, и вся вторая Книга Царств повествуют о царе Давиде. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
..девяносто градусов на термометре… – По Фаренгейту, т. е. 32,2 °C. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…к лесам Нью-Фореста… – Нью-Форест – живописный лесистый район на юге Англии. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…я недавно читал вам отрывок из одного рассказа Эдгара По, в котором наблюдательный человек следит за мыслями своего друга. – Имеется в виду начало рассказа «Убийство на улице Морг» (1841), где детектив-любитель Шарль Огюст Дюпен по поведению своего компаньона – рассказчика – правильно угадывает ход его мыслей. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…генерала Гордона… – Чарльз Джордж Гордон (1833–1885) – английский генерал, известный кампаниями в Китае и Северной Африке. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…Генри Уорда Бичера… – Генри Уорд Бичер (1813–1887) – американский религиозный деятель. Принадлежал к радикальным богословам, примирявшим Библию с учением Дарвина, был поборником женского равноправия. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…на стороне северян во время Гражданской войны … – Речь идет о Гражданской войне в США в 1861–1865 годах, между буржуазным Севером и рабовладельческим Югом, – закончившейся победой северян и отменой рабства. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…в Вест-Энде … – Вест-Энд – западная, фешенебельная часть Лондона; район, где живут представители аристократических кругов английского общества. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…Харли-стрит … – Лондонская улица, где расположены приемные известных элитных врачей-консультантов. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
…шкив … – Колесо, которое придает движение приводному ремню. От нидерл. schijf, буквально – круг. // ( Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих )
Читать дальше