— Но теперь я встал на путь исправления, — возразил Джонс. — В следующий раз сочиню отменную историю об убийстве. Старое доброе убийство — что может быть лучше?
— Вы читали «Базар гоблинов»? — спросила миссис Брэдли.
— Кажется, да. Автор — Кристина Россетти, а ее героиня — девушка Лиззи?
— Верно. И это все, что вы запомнили из книги?
— Это поэма, и речь идет фруктах.
— Прочитайте еще раз, — серьезно посоветовала миссис Брэдли. — Фрукты тут ни при чем.
— Как? У меня от нее всегда слюнки текут.
Вошла миссис Пэшен с чаем. За ней появился Ричард с тарелкой бисквитов.
— Тут никакого хереса, — заявил он. — Только чистый фруктовый сок. И потом, мистер Бердси дал миссис Пэшен сливки, а я их взбил. Полдня взбивал!
— Выглядит аппетитно, — одобрил Джонс. — Что скажете, миссис Пэшен?
Ее лицо слегка порозовело.
— Я бы и сама не сделала лучше. Пэшен собрал вам немного кресс-салата. Он еще не остыл от солнца.
— Пока он собирал, я копал лопатой, — вставил Ричард. — Чуть-чуть порезал ногу. Миссис Пэшен перевязала ее. Пэшену было плохо, но сейчас он поправился.
— Я разберусь с этим Пэшеном, — пообещала миссис Пэшен. — Он всегда хочет как лучше, но это такой простофиля!
Миссис Брэдли вызвалась разливать чай. Миссис Пэшен, как обычно, приблизилась к окну и стала смотреть на улицу. Обернувшись, она взяла кусок сахара и потянулась к чашке Джонса, но, увидев, что та пуста, вышла из комнаты с зажатым в руке куском.
— Она уже штук пять съела, — сообщил Ричард. — Возьмет их в руки, смотрит и бормочет: «Парню долговязому — семеро детей». Я сам слышал. А потом вдруг обернулась ко мне и говорит: «Но только не ты, мой маленький король, только не ты!» Она очень интересная, правда, дядя Джонс?
Тот кивнул. Когда чай был готов и Ричард ушел, миссис Брэдли повернулась к Джонсу:
— У вас есть еще какие-нибудь мысли об убийстве? Например, почему полиция так уверена, что его совершил кто-то из Теббаттсов?
— Вы имеете в виду, что никто из них не слышал ни звука? Но в таком случае Миддлтон должен был хорошо знать преступника, раз тот не вызвал у него подозрений. Очевидно, никакой борьбы не было. Правда, есть этот кот… Кстати, как по-вашему: миссис Теббаттс лжет, утверждая, что Миддлтон ушел спать в половине одиннадцатого?
— Наверняка, — холодно промолвила миссис Брэдли. — Вообще я заметила, что она заправская лгунья и к тому же хорошая актриса. — Она с усмешкой взглянула на Джонса. — Это она закрыла дверь в комнату с убитым.
— Да, вы заставили признаться в этом Тома. Но дверь мог закрыть сам убийца, а не миссис Теббаттс.
— Миссис Теббаттс не могла не знать, что она заперта, поскольку именно она «обнаружила» тело в шесть часов утра. А если дверь закрыла не она, то почему она не сообщила об этом полиции? Ведь это важная деталь.
— Может, ее заперли по какой-нибудь невинной причине.
— Например?
— Ну, я знаю людей, которые на всякий случай запирают двери изнутри.
— Если бы у миссис Теббаттс была такая привычка, Том не пошел бы в гостиную за печеньем, зная, что это бесполезно.
— Ключ могли оставить с внешней стороны двери.
— Конечно, если ее закрыли, как вы говорите, по «невинной причине». Но тогда ничто не мешало Тому повернуть ключ, войти в гостиную, взять печенье, выйти обратно и снова запереть дверь.
— Чего он, судя по его словам, не делал.
— Да, — с улыбкой подтвердила миссис Брэдли.
— Что мне особенно интересно, — произнес Джонс, — почему вы уверены, что Тома не было в гостиной?
— Это было в четверть двенадцатого, — напомнила она. — В это время на улице уже темно. Луны не было. Чтобы достать печенье из шкафчика, Тому пришлось бы зажечь свет. А если бы он это сделал, то заметил бы кровь на полу. Но он ее не заметил, значит, не включал свет и не входил в комнату.
— Стоит только объяснить, и все выглядит так просто, — заметил Джонс. — Спасибо.
— Однако, — продолжила миссис Брэдли, поглаживая рукав джемпера, — на следующее утро миссис Теббаттс смогла войти в гостиную, значит, у нее был ключ и, значит, она была в курсе, что между половиной одиннадцатого и четвертью двенадцатого произошло убийство и что в комнате лежал труп.
— Боже милостивый! — воскликнул Джонс. — Выходит, она виновна?
— Боюсь, именно так и думает полиция, — уклончиво ответила миссис Брэдли. — Если бы полицейские нашли в деревне человека, который достаточно хорошо знал жертву, чтобы совершить убийство, они меньше подозревали бы Теббаттсов. Будь на его месте Хэнли…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу