Глэдис Митчелл - Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Глэдис Митчелл - Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дорога в ад вымощена благими намерениями, и жаль, что миссис Брэдли, рекомендовавшая своему пациенту, знаменитому писателю Ганнибалу Джонсу, отдохнуть в уютной и мирной деревушке Саксон-Уолл, совершенно позабыла это мудрое изречение.
Очень скоро в деревушке происходит жестокое убийство. Провинциальная полиция растеряна, суеверные местные обитатели винят во всем происки нечистого, однако не верящая в дьявола миссис Брэдли отправляется в Саксон-Уолл, чтобы лично вывести убийцу на чистую воду…
Прославленный археолог сэр Рудри Хопкинсон всегда был эксцентричным человеком, но отправиться со всем своим многочисленным семейством в Грецию, чтобы попытаться раскрыть тайну загадочных Элевсинских мистерий, — это, пожалуй, было слишком даже для него.
Миссис Брэдли, снизойдя к мольбам жены сэра Рудри, присоединяется к экспедиции — и скучать ей не придется, ведь именно она обнаруживает человеческую голову, спрятанную в камере, где когда-то держали священных храмовых змей. Случайность? Или намек на мотив убийства?…

Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Странно, что она и ее мать, а также викарий и его японец, чуть ли не единственные жители деревни, у кого имеется железное алиби. Как будто они заранее знали время убийства и устроили все так, чтобы оказаться от него подальше. Согласитесь, трудно назвать случайностью факт, что миссис Пэшен явилась ко мне пьяной ровно через двадцать минут после преступления, совершенного в миле от моего дома. Я уже говорил: она не могла убить Миддлтона и добраться до моего дома за это время. Но чем дольше я об этом размышляю, тем больше меня это настораживает.

— Что, вы говорили, было на ней надето?

— Шляпа, сапоги и плащ ее мужа. Больше ничего.

— Хм. И вы подумали, что она пьяна? Она села на пол?

— Да, и мне стоило больших усилий поднять ее и вытолкать за дверь.

— Она сидела, опустив голову на грудь?

— Но смотрела прямо на меня — с этакой, знаете ли, игривостью.

— Вас это смутило?

— Разумеется. Я терпеть не могу, когда женщины — любые женщины — вытворяют подобное. Это вызывает у меня неприязнь.

— Понимаю. Значит, вы почти не смотрели в ее сторону, да и свет там, вероятно, был плохой.

— И что?

— Время покажет, — пробормотала миссис Брэдли, и в ее голосе прозвучали усталые нотки.

— Да, а как вы объясните поведение викария?

Миссис Брэдли пожала плечами:

— Я не думаю, что той ночью он вынимал церковное окно.

— Но это его алиби.

— Нет. Это алиби совсем другого человека, друг мой.

Джонс не собирался отступать:

— В таком случае чье это алиби?

— Миссис Флюк знала, что окно вынули, и заявила, будто это было сделано в ночь убийства, — чтобы обеспечить себе алиби на случай, если оно ей понадобится.

— Теперь ясно, — усмехнулся он. — Значит, ее алиби зависит от алиби викария, и наоборот.

Миссис Брэдли улыбнулась:

— Ох, уж этот викарий!

Глава XV

«Ладно, я поговорю с ней наедине, и пойду домой, и выпью еще кружечку, а вы за все это дайте мне водички из колодца».

Джордж Пил. Бабушкины сказки

— Следующее, что мы должны сделать, — бодро произнесла миссис Брэдли, — пригласить на ужин главного констебля. Кто этим займется — я или вы?

— А кто он?

— Майор Одиссей Фитли.

— Не слышал о таком.

— Значит, его приглашу я. Мы дружили с матерью майора в одной частной школе лет так… — она помахала клешней, — шестьдесят назад.

Джонс рассмеялся. Миссис Брэдли с упреком взглянула на него.

— Что вы собираетесь ему сказать? — спросил он.

— Объясню, что он должен выкопать тела Миддлтона, Миддлтона и Пэшена и опознать их.

— Миддлтона, Миддлтона и Пэшена?

— Да, друг мой. Карсуэлла Миддлтона, Хэнли Миддл-тона и малыша Пэшенов.

— Он этого не сделает.

— Посмотрим. Вероятно, Фитли согласится что-то предпринять, когда у миссис Пэшен прояснится в голове. Будет полезно, если она вспомнит, кого же они все-таки похоронили: малыша Пэшена или малыша Пайка.

— Но она признала, что Ричард ее сын!

— На бумаге, при свидетелях и с подписью?

— Хотите сказать, что она вернется к прежней версии?

— Для полиции — да.

— Проклятие!

— Вовсе нет.

— Хэнли Миддлтон окажется Пайком, это точно.

— Надеюсь.

— А Карсуэлл, по-вашему, это Хэнли.

— Так что остается лишь загадочный труп, — весело подытожила миссис Брэдли.

Джонс, уже пытавшийся прощупать Мортмэйна, но без особого успеха, сразу подхватил:

— Да, да, давайте разберемся! Этот неизвестный — кто он? Мы должны его вычислить, хотя не представляю, как. Наверное, это кто-то из знакомых Миддлтонов. Если, конечно, не какой-нибудь случайный бродяга. В любом случае это человек, которого не станут искать. Насколько я знаю, убитого никто не хватился.

— Вы правы, друг мой. — Повисла пауза, а потом миссис Брэдли вдруг добавила: — Вам когда-нибудь приходилось иметь дело с собакой, привыкшей к жестокому обращению?

— Вы имеете в виду того дохлого кота?

— Нет. — Она покачала головой. — Вы собираетесь увезти Ричарда в Лондон?

— Да. Я получил весточку от Фрэнсис. Телеграмму.

Он протянул ей листок. Миссис Брэдли прочитала: «Вернулась домой привози мальчика Фрэнсис».

— Меня это немного удивило, — заметил Джонс. — Но я его заберу. И плевать, каких он кровей.

— Бог в помощь, — рассеянно отозвалась она. — Пока вас не будет, я загляну к мисс Харпер. Точнее, к обеим.

— Хотите расспросить их об убийстве?

— Да, друг мой. Надеюсь, они уже пришли в себя?

— Думаю, да. Не знаете, сегодня Мортмэйн собирается в город?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x