Джилли передернуло:
– Я не могу в это поверить… Ты пытаешься запугать меня! Ты меня ненавидишь!
Гирланд пожал плечами:
– Ошибаешься, Джилли. Ты просто взбалмошная девчонка… Послушай. Человек графа попадет в Париж около десяти вечера. Завтра утром он получит фильмы и вернется в Мюнхен двухчасовым рейсом, а сюда приедет примерно к шести. До этого времени мы должны придумать, как выбраться отсюда живыми.
– Неужели граф в самом деле убьет нас, получив фильмы?
Гирланд встал и набросил на плечи полотенце.
– Ты поступила бы иначе на его месте?
Джилли посмотрела на простирающиеся вдали луга и заметила на краю леса двух громадных немецких овчарок. Они лежали неподвижно, опустив головы на лапы, и наблюдали за ней. Охваченная внезапным приступом страха, девушка вскочила, подобрала свое полотенце и побежала за Гирландом.
За окном третьего этажа Лю Силк стряхнул пепел с сигареты, взял со стола винтовку 22-го калибра с телескопическим прицелом и взвесил оружие в опытных руках. Подойдя к открытому окну, он вскинул винтовку к плечу; линии прицела пересеклись на голове одной из овчарок. Силк отрегулировал резкость и, удовлетворенно хмыкнув, отложил винтовку.
В комнату вошел фон Гольц.
– Машины сейчас отгонят, – сообщил он, закрыв за собой дверь. – Значит, решили: ликвидируем их здесь?
– Где же еще? – Силк сжал в тонких губах сигарету. – Куда уберем тела?
– Мы регулярно сжигаем мусор в лесу на свалке. Утренние отбросы все скроют.
– Слугам можно доверять?
Фон Гольц замялся:
– Полагаю, да.
Силк повернул к собеседнику зрячий глаз:
– Дело ваше… Если уверены, тогда все в порядке.
Граф принялся нервно мерить комнату шагами.
– Как вы собираетесь это сделать? – спросил он наконец.
– Немного попрактикуюсь в стрельбе… Всегда полезно. – Силк подошел к винтовке и поднял ее. – Отличное оружие! Приглашайте гостей на луг, и я подстрелю их, как кроликов.
Фон Гольц поежился:
– Берегитесь Гирланда.
– Он будет первым, – ухмыльнувшись, сказал Силк и положил винтовку на стол.
Войдя в комнату, Гирланд тут же инстинктивно почувствовал, что в его отсутствие здесь кто-то побывал. Заперев дверь, он подошел к чемодану и вытряс содержимое на постель. Чемодан явно обыскивал непрофессионал. Гирланд нажал на маленькую пружинку, спрятанную под подкладкой, и на дне открылся тайник с оружием. Там лежали восьмизарядный вальтер, обоюдоострый кинжал и граната со слезоточивым газом. Гирланд любил хорошую экипировку.
Довольный тем, что тайник не раскрыт, он задвинул фальшивую стенку и сложил вещи в чемодан. Затем скинул с себя мокрые плавки, вытерся и набросил халат. Выйдя на балкон, он устроился в шезлонге и надолго застыл, куря, размышляя, устремив взгляд в сторону леса.
Солнце опускалось за горизонт, в воздухе повеяло прохладой. Гирланд вернулся в комнату, принял горячий душ и стал одеваться. Он завязывал галстук, когда в дверь ввалилась Джилли с перекошенным лицом и округлившимися от ужаса глазами.
– Ты должен остановить его! – взвизгнула она, схватив Гирланда за руку. – Пьер собирается бежать!
Гирланд отреагировал мгновенно:
– Где он?
– Пытается перелезть со своего балкона на веранду.
Гирланд быстро вышел на балкон и увидел, как Рознольд, вооруженный средневековым боевым топором, который снял со стены в коридоре, спрыгнул вниз.
– Рознольд! Вернись! – закричал Гирланд.
Джилли, выбежавшая на балкон, вторила ему.
– Вернись! – заорал Гирланд, но Рознольд, перепрыгивая сразу через несколько ступеней, сбежал по лестнице и скрылся в темноте.
Неожиданно на крыше замка зажегся прожектор. Слепящий луч света нашел Рознольда, бегущего через луг, и придал ему гротескно длинную тень. В освещенном круге возникла немецкая овчарка, она двигалась быстро и беззвучно. Рознольд резко повернулся. Топор молнией сверкнул в луче прожектора и с чавкающим звуком опустился на голову взметнувшейся в прыжке собаки. Из темноты появилась вторая овчарка, но Рознольд был наготове. Снова сверкнул топор, и собака, скуля, покатилась по земле.
Джилли вскрикнула. Гирланд в волнении перевесился через перила.
Все еще с окровавленным топором в руке, Рознольд нырнул влево, и на короткое время светящийся луч потерял его, но тут же вновь нащупал. Рознольд бежал через луг к лесу и был метрах в пяти от спасительного укрытия, когда раздался выстрел. Рознольд высоко подпрыгнул, словно подстреленный заяц, и рухнул на траву. Пуля вошла ему в затылок.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу