— Когда-то здесь была лужайка для крокета. Давно это было. Еще во времена миссис Фолкнер. Да. Там, где сейчас розарий. Правда, она была не полноразмерная.
— И когда это было?
— Вы о крикетной площадке? Это было еще до меня. Всегда найдутся люди, которые готовы рассказать, что здесь происходило раньше и о чем раньше не говорили. И почему и кто не хотел говорить об этом. Масса историй, некоторые из которых — ложь, а какие-то вполне могут быть правдой.
— Вы такой умный, Исаак, — заговорила Таппенс. — Кажется, что вы знаете обо всем на свете. Откуда же вы узнали об этой крокетной площадке?
— Здесь была коробка с принадлежностями для крокета. Стояла здесь многие годы. Боюсь, от нее мало что осталось.
Таппенс отошла от Матильды и прошла в угол, где стояла длинная деревянная коробка. Под крышкой, которая от времени с трудом открывалась, она увидела в ней красный и синий мячи, а также сломанный и перекрученный крокетный молоток. Остальное пространство было затянуто паутиной.
— Вполне могло остаться со времен миссис Фолкнер, — сказал Исаак. — Говорят, что она даже выступала в соревнованиях.
— В Уимблдоне? — недоверчиво уточнила Таппенс.
— Ну, не совсем в Уимблдоне — думаю, такого не было. Нет. Во всяких местных турнирах. Раньше они здесь часто проходили. У фотографа я даже видел фотографии…
— У фотографа?
— Ну да. В деревне. У Дарренса. Вы же его знаете, правда?
— Дарренс? — В голосе Таппенс послышалось сомнение. — А, ну да. Он торгует фотопленками и всякой подобной мелочью, не так ли?
— Так точно. Только не забывайте, что теперь там заправляет не старый Дарренс. Это его внук. Или правнук, точно не знаю. В основном он продает всякие открытки — рождественские, поздравительные и так далее. А еще он фотографирует людей. У него хранится масса этих фотографий. Однажды появилась одна женщина и потребовала фотографию своей прабабушки. Сказала, что она у нее была, но то ли разбилась, то ли сгорела, то ли потерялась или что-то еще. Вот и стали искать негатив. Хотя, по-моему, так и не нашли. Однако где-то у него хранится множество альбомов.
— Альбомы, — задумчиво произнесла Таппенс.
— Могу что-то еще для вас сделать? — спросил Исаак.
— Помогите нам немного с Джейн, или как там ее зовут.
— Не Джейн, а Мотильда. Хотя даже и не Мотильда, как было бы правильно, а именно что Матильда. Уж не знаю почему. Наверное, по-французски.
— По-французски или по-американски. Матильда. Луиза. Как-то так, — задумчиво сказал Томми.
— А здесь очень удобно что-нибудь прятать, — заметила Таппенс, засовывая руку в дырку на животе Матильды.
Она вытащила оттуда изношенный каучуковый мяч, который когда-то был красно-желтым, а теперь состоял практически из одних дыр.
— Детский, скорее всего, — предположила Таппенс. — Они любят прятать вещи в таких местах.
— Это точно. Как только увидят какое-то отверстие, — согласился Исаак. — А однажды здесь жил молодой человек, который оставлял в ней свои любовные записочки, так я слыхал. Вроде как в почтовом ящике.
— Письма? А кому он их писал?
— Наверное, какой-то молодой девушке. Я так думаю. Но это было еще до меня, — закончил Исаак разговор своей традиционной фразой.
— Все вещи случались здесь задолго до Исаака, — сняв пиджак, заметил Томми после того, как садовник, поставив Матильду в удобное положение, оставил их, сказав, что ему надо прикрыть фрамуги.
— Просто невероятно, — сказала слегка задыхающаяся Таппенс, вытаскивая грязную руку из внутренностей Матильды, — что кто-то умудрился засунуть туда так много вещей или, по крайней мере, попытался это сделать, даже не удосужившись вычистить из нее мусор.
— А зачем кому-то надо было ее чистить? Кому это могло прийти в голову?
— Это верно, — согласилась Таппенс. — Хотя мы как раз этим сейчас и занимаемся, правда?
— Только потому, что нам нечем больше заняться. Не думаю, чтобы из этого что-то получилось… Ого!
— Что случилось? — спросила Таппенс.
— Мне кажется, что я оцарапался или что-то в этом роде. — Томми вынул руку из живота, слегка развернул ее и засунул снова. Наградой ему был вязаный шарф. Когда-то он явно был обиталищем моли, а после этого, наверное, опустился еще ниже по социальной лестнице.
— Отвратительно, — произнес Томми.
Таппенс слегка отодвинула его и засунула в живот свою руку, облокотившись на Матильду, пока ворошила ее внутренности.
— Побереги ногти, — сказал Томми.
— А это что такое? — спросила Таппенс.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу