— О’кей, — сказала Делла, — не беспокойтесь. Что-нибудь придумаю.
— Не забывай, что она настоящий порох, — предупредил Мейсон, — так что не вздумай вступать с ней в споры. Я бы не удивился, если бы она вцепилась тебе в волосы.
— Мы включим свет? — спросил Дрейк.
— Конечно.
— О’кей, пошли.
— Сразу же закрой за собой дверь, Пол, — напомнил Мейсон.
Они Закрыли дверь. Дрейк потянулся к выключателю, комнату залил яркий электрический свет.
С первого взгляда казалось, что в ней ничего не изменилось за то время, которое прошло после их первого утреннего визита.
Одежда по-прежнему кучей лежала на постели, посреди комнаты на полу находился большой чемодан, наполовину уложенный.
Мейсон тихонько сказал:
— Если она что-то сделала, то сразу после того, как мы с тобой сюда приходили, Пол. Пойди проверь спальню, я загляну в кухню.
— Не забудь про большой шкаф за кроватью, Перри. Великий Боже, мне делается страшно. Если только мы найдем ее мертвой, в хорошенькую историю мы с тобой влипнем.
— Этого ты мне можешь не объяснять, я и сам все прекрасно понимаю.
Они торопливо осмотрели всю квартиру, чтобы через несколько минут снова остановиться у кровати с глупейшими улыбками на лицах.
— Ну, Перри, она таки нас облапошила.
Дрейк вздохнул.
— Конечно, можно предположить, что в этом же доме живет ее приятельница и она ушла к ней.
Мейсон покачал головой:
— Если бы она планировала такой ход, она наверняка бы уложила вещи, чтобы, вернувшись, могла схватить чемоданы и улизнуть из дому, как только путь станет свободен. Нет, Пол, как только мы ушли от нее, она сразу же бросилась к черному ходу и сбежала еще до того, как твой второй детектив занял пост.
Дрейк шумно вздохнул.
— Видимо, ты прав, Перри. Но тошно думать, что какая-то девица так дешево нас купила. Я-то воображал, что и мышь отсюда не сможет проскочить без того, чтобы мы об этом не узнали, а вот рыжая смеется над нами где-то совсем в другом месте.
Мейсон угрюмо ответил:
— Нам остается одно: поехать и поговорить с епископом.
Они вышли в коридор.
— Делла, возвращайся в офис и никуда не уходи. Включи везде свет и не запирай входной двери.
Увидев вопросительное выражение ее лица, он добавил:
— Я хочу, чтобы ты подождала Джулию Брэннер или миссис Оскар Браунли, уж не знаю, под каким именем она появится. Мы довезем тебя до бульвара, там легко найти такси, сами же мы поедем дальше, до отеля «Ригал».
Дрейк отдал распоряжения своим людям, которые остались наблюдать за домом, сразу же сообщить ему, если только Дженис Ситон возвратится.
Потом они довезли Деллу Стрит до бульвара, посмотрели, как она поехала на такси, и поспешили в отель «Ригал».
В вестибюле отеля Дрейк, обеспокоенно оглядываясь по сторонам, сказал:
— Не вижу никого из своих ребят.
— Что это значит?
— Может быть, то, что он вышел.
— Чтобы где-то встретиться с мисс Ситон? — предположил Мейсон.
— Пойдем отыщем Джима Поли и посмотрим, не знает ли он чего-нибудь, — сказал Дрейк. — А вот и он, легок на помине. Эй, Джим!
Местный детектив, выглядевший особенно нелепо в черном фраке, важно наклонил лысую голову, приветствуя их, и неторопливо двинулся навстречу.
— Этот Меллори — епископ англиканской церкви, — заявил он. — Сейчас у него здорово болит голова. Но он настоящий спортсмен. Говорит, что в номере ничего не пропало, он не собирается поднимать скандала по этому поводу, поэтому мы можем эту неприятную историю замять. А раз так, то и мы пойдем ему навстречу. Кстати, он недавно куда-то ушел, оставив письмо для мистера Мейсона.
Мейсон с Дрейком переглянулись.
— Письмо для меня? — спросил адвокат.
— Да. Оно в столе. Сейчас принесу.
— Забрал с собой вещи? — спросил Дрейк.
— Нрт, полагаю, что он отправился в ресторан пообедать.
Поли пошел к стойке дежурного и вытащил запечатанный конверт из ящика для писем.
На конверте было написано:
«Перри Мейсону, адвокату.
Вручить мистеру Мейсону, когда он зайдет сегодня вечером».
Мейсон открыл конверт. К фирменному листку почтовой бумаги отеля была прикреплена бумажка достоинством в пять долларов. Короткая записка гласила:
«Дорогой мистер Мейсон.
Выйдя из вашей конторы, я увидел, что за мной следят, поэтому я уговорил коменданта выпустить меня через подвал в боковую аллею. Позднее по телефону я связался с моим таксистом и выяснил, что вы ему заплатили. Поэтому возмещаю вам ваши рас-. ходы.
Читать дальше