— И получил он их не по телефону, их ему сообщил человек, пришедший в домик.
— Пришел или прислал записку. Правильно, Перри. Конечно, мы не* знаем, вышел ли телефон из строя сразу после четырех часов.
— Не знаем, верно. Однако трудно предположить, что Сейви-ну позвонили, чтобы рассказать, что бумаги о разводе получены, а когда он тут же стал звонить в город, секретарю, телефон перестал работать.
— Но от телефонной линии была проведена отводка, а в этом случае можно проделать любые фокусы с основной линией.
— Верно! Этого я не учел. Но с какой целью человек, подслушивающий разговоры мистера Сейвина, стал бы отключать телефон?
— Это надо выяснить.
— Думаю, тебя больше всего заинтересует разговор, который состоялся у мистера Сейвина в четыре часа.
— С кем?
— С Рондольфом Болдингтоном, экспертом по сомнительным документам.
Мейсон нахмурился:
— Зачем ему понадобилось звонить эксперту?
— А ты не допускаешь мысли, что Фремонт Сейвин хотел проверить подлинность свидетельства о разводе?
— Нет, документ о разводе был получен официально шестого числа. Если он увидел бы его пятого, то и без эксперта понял бы, что это фальшивка.
— Верно.
— Ты не разговаривал с Болдингтоном?
— Мой человек пытался, но безуспешно. Болдингтон заявил, что все, имевшее место между ним и Фремонтом Сейвином, является профессиональной тайной. Ты поговори с ним сам.
Мейсон потянулся за шляпой.
— Уже поехал! — сказал он.
На лице Рондольфа Болдингтона было выражение, которое однажды Мейсон описал членам жюри как «систематическую, профессиональную суровость». Каждое его движение было рассчитано на то, чтобы произвести впечатление на аудиторию и внушить о себе представление исключительности.
— Как поживаете, мистер Болдингтон, — вежливо поинтересовался Мейсон, заходя в его кабинет.
Болдингтон, сидя за огромным письменным столом, механически принялся наводить порядок среди бумаг, давая возможность посетителю полюбоваться увеличенными снимками поддельных подписей, которые украшали стены.
Мейсон сел в кресло и сразу же приступил к делу:
— Мистер Болдингтон, вы выполняли какую-то работу для Фремонта Сейвина?
Болдингтон даже не поднял головы, сурово ответил:
— Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос.
— Почему?
— Мои взаимоотношения с клиентами — такая же профессиональная тайна, как и ваши, — торжественно заявил он.
— Я представляю интересы Чарльза Сейвина.
— Это ничего не значит.
— Как наследник, Чарльз Сейвин имеет право на информацию, которой вы располагаете.
— Я так не считаю.
— Кому вы хотите сообщить эти сведения?
— Никому.
Мейсон откинулся в кресле.
— Чарльз Сейвин просил сообщить вам, что он находит ваш счет непомерно большим.
Прославленный эксперт растерянно заморгал бесцветными глазами.
— Но я ведь еще не посылал счета!
— Я знаю. Однако он находит заши требования непомерными.
— Какое это имеет отношение…
— Чарльз Сейвин наследник состояния, ему оплачивать отцовские счета.
— Но как он может считать мой счет слишком высоким, если я его не п