Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.

Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это случится очень скоро. Поймите, если он кому-то действительно поручил посылать вам письма, то, возможно, как раз этот человек видел его последним в живых.

Элен ничего не ответила.

— Когда вы поженились?

— Двадцать седьмого августа.

— Где?

После небольшой заминки она вздернула подбородок и ответила:

— Мы пересекли мексиканскую границу и поженились.

— Почему?

— Джордж… Мистер Сейвин сказал, что по некоторым соображениям он предпочитает оформить брак там… и…

— Да?

— Мы должны были потом вторично венчаться в Санта-Барбаре.

— Почему там?

— Он признался… он… что его бывшая жена добилась развода, но решение ещё не оформлено, то есть законно он еще не свободен, поэтому могли возникнуть сомнения относительно правомочности нашего брака. Он сказал… но в конце концов, мистер Мейсон, это уже личное дело!

— И да, и нет.

— Ну что ж, рассматривайте это дело как угодно. Выходя за него замуж, я понимала, что формальное заключение брака сомнительно с точки зрения закона. Но меня это не волновало, поскольку я не сомневалась, что в самом ближайшем будущем мы оформим все документы совершенно законно.

— Короче, вы считали свой брак незаконным?

— Нет, нет… Когда я назвала его сомнительным, то имела в виду, что брак выглядел бы незаконным, если бы мы регистрировались здесь. Все это трудно объяснить… да и вряд ли теперь это имеет какое-то значение.

— А как у вас появился попугай?

— Мой м… мистер Сейвин всегда хотел иметь попугая.

— Понятно. Сколько времени он у вас живет?

— Мистер Сейвин привез его в пятницу второго числа. За два дня до своего отъезда.

Мейсон задумчиво посмотрел на ее решительный профиль.

— Вы знаете, что мистер Сейвин купил попугая в Сан-Моли-насе?

— Да.

— Как зовут птицу?

— Казанова.

— Вы читали о попугае, найденном в домике, где произошло убийство?

— Да.

— Вам известно что-нибудь о том попугае?

— Нет.

Мейсон нахмурился.

— Понимаете, мисс Монтейз, это не имеет смысла.

— Согласна. Именно поэтому и считаю, что нельзя судить мистера Сейвина на основе того, что пока необъяснимо.

— Вы что-нибудь знали о горной хижине?

— Да, конечно, мы там провели два дня. Мой… мистер Сейвин сказал, что знаком с владельцем этого домика и тот предоставил его на несколько дней в наше распоряжение. Теперь я понимаю, насколько было абсурдным предположить, что человек, не имеющий работы… Ну да ладно, у него имелись какие-то причины поступить таким образом, и я их принимаю.

Мейсон собрался было прокомментировать ее замечание, но сдержался и, немного подумав, спросил:

— Когда вы были там?

— В субботу и воскресенье. Мне нужно было в понедельник явиться на работу.

— Ваш брак был зарегистрирован в Мексике, а оттуда вы прямиком отправились в горную хижину?

— Да.

— Скажите, говорил ли мистер Сейвин, что раньше бывал в этом домике?

— Да, он говорил, что уже как-то жил в нем целый месяц.

— Он назвал имя и владельца дома?

— Нет.

— А вы не пытались узнать?

— Нет.

— Вы поженились двадцать седьмого августа?

— Да.

— Приехали в домик вечером того же дня?

— Нет, утром двадцать восьмого. Путь-то ведь был неблизкий.

— Вы там кое-что оставили из своих вещей?

— Да.

— Специально?

— Нет. Понимаете, мы уезжали в спешке. В домик заглянул кто-то из соседей, а мистер Сейвин не захотел с ним встречаться. Наверно, он опасался, как бы в округе не узнали про меня. Он не ответил на звонок, мы тут же сели в машину и уехали. Потом мистер Сейвин сказал, что больше никто не будет пользоваться этим домиком, он купит его и что через некоторое время мы туда снова возвратимся.

— За то время, что вы жили в домике, мистер Сейвин разговаривал с кем-нибудь по телефону?

— Да, он звонил два раза.

— Вы не знаете кому? Вы слышали его разговоры?

— Нет.

— Вы не догадываетесь, кто мог его убить?

— Нет.

— И, по-видимому, не знаете ничего об оружии, из которого он был застрелен?

— Почему, знаю.

— Знаете? — удивился Мейсон.

— Да. — Этот пистолет из коллекции Публичной библиотеки в Сан-Молинасе.

— Там есть такая коллекция?

— Да, в одной из комнат библиотеки размещается выставка. Конечно, она не имеет непосредственного отношения к самой библиотеке, но когда-то один частный коллекционер подарил свое собрание городу. Вот таким образом…

— Кто взял пистолет из коллекции?

— Я.

— Для чего?

— Меня попросил муж. Он… нет, мне не хочется об этом рассказывать, мистер Мейсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

КраНик 23 октября 2022 в 21:13
Очень интересные книги у Гарднера
x