Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О да, сэр.

— В общих словах каково финансовое состояние дел?

— Они предприняли ряд довольно неудачных вложений, сэр. Имеются кое-какие обстоятельства, которые привели к изрядному дефициту порядка миллиона долларов. Но, за исключением этого, состояние дел хорошее. В различных банках на депозитных вкладах, по моим подсчетам, находится что-то около восьмисот тысяч долларов. Вам нужны точные цифры?

— Вы могли бы их мне предоставить? — спросил Мейсон. — Я хочу иметь общее представление о финансовом положении дел.

Грейвз вынул какую-то книгу из сейфа, открыл ее и зачитал цифровые показатели.

— Отчетность оказалась немного лучше, чем я ожидал, сэр. На балансе Приморской второй национальной трастовой компании находится восемьсот семьдесят шесть тысяч пятьсот сорок два доллара и тридцать центов, а на счету Торгового и сельскохозяйственного национального банка — двести девяносто три тысячи девятьсот четыре доллара и пятьдесят центов.

В Трастовом сберегательном банке Уилера хранятся долговые векселя, характеризующие убытки, на сумму в девять тысяч долларов, но какой-то процент этих убытков, как я полагаю, будет возмещен, и в этом же банке на депозитном вкладе имеется семьдесят пять тысяч долларов.

— Как насчет трастовых фондов? — спросил Мейсон. — Фондов, где содержится капитал, завещанный в пользу Фрэнсис Силейн?

— Они в отличном состоянии, — доложил Грейвз. — Общая сумма — свыше миллиона долларов в акциях, облигациях и ценных бумагах. В этом гроссбухе полная информация. Мистер Нортон чрезвычайно внимательно относился к своим обязанностям опекуна и регулярно подводил баланс.

— Имеются ли какие-либо задолженности по трастовому балансу? — спросил Мейсон.

— Нет, сэр. Ни доллара. Актив абсолютно чист.

— А как относительно личного счета мистера Нортона, не связанного с деловым партнерством «Кринстон и Нортон»?

— Об этом я могу вам рассказать не так уж много, — сказал секретарь. — Мистер Нортон вел свои личные дела таким образом, что на это требовалось очень мало документации, и в основном он почти все держал в голове. Фактически все коммерческие сделки осуществлялись под вывеской парнерства «Кринстон и Нортон». Личные дела мистера Нортона ограничивались приобретением государственных акций и облигаций, которые он хранил в сейфе в банковском хранилище.

— Завещание имеется? — поинтересовался адвокат.

— Да, сэр, завещание имеется. Мне неизвестно, где оно хранится. Думаю, оно где-то здесь, в этом сейфе. Я слышал, что в основном все завещано мисс Силейн. Понимаете, у мистера Нортона не было близких родственников.

Окутанный сигаретным дымом полицейский небрежно заметил:

— Неплохо выходит для этой Силейн, куда ни кинь. Она получает трастовый капитал без всяких вычетов и к тому же кучу денег от самого старика.

Перри Мейсон никак не отреагировал на эту реплику, а продолжал обращаться к Дону Грейвзу.

— Так где же завещание? — спросил он. — Вы можете его отыскать?

— Большинство личных документов хранилось в этом отделении для бумаг в сейфе, — показал Грейвз рукой.

Перри Мейсон подошел к сейфу, покопался в нем и извлек из отделения стопку документов.

— Страховой полис, — заметил он. — Сумма — пятьсот тысяч долларов. Получатель — владелец состояния.

— Да, сэр, — откликнулся секретарь. — Вы найдете несколько таких полисов на страхование имущества, в которых страховка выплачивается наличными. Это было проделано с целью иметь под рукой достаточную сумму для уплаты налогов на наследство, что избавляет от необходимости продавать ценные бумаги в случае нужды.

— Хорошая мысль, — одобрил адвокат. — Вот еще несколько полисов. Вы можете составить их список.

Из-под пачки полисов он вытащил небольшую записную книжку в картонной обложке.

— Что это? — спросил полицейский.

Перри Мейсон неторопливо переворачивал страницы.

— Похоже, — сказал он, — на учет пройденного машиной расстояния.

Дон Грейвз рассмеялся.

— Точно, — подтвердил он, — это одна из странностей мистера Нортона. Он всегда требовал, чтобы деловые встречи начинались вовремя, с точностью до минуты; всегда носил часы, отрегулированные с точностью до секунды; всегда вел тщательный учет каждой мили, пройденной любой из его машин. Он хотел точно знать, сколько расходуется бензина и масла на каждую милю. Полагаю, можно с точностью до цента определить, во сколько ему обходилась та или иная машина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x