Я вышел и направился на угол Полк и Пост-стрит, чтобы осмотреться. Это был очень удобный для столкновения перекресток: тот, кто ехал по Пост-стрит и видел знак «идите», прибавлял скорость, чтобы успеть проехать его, если он видел, что на Полк-стрит было пусто.
На углу парнишка продавал газеты. Движение машин было довольно интенсивное. Я вынул из кармана список свидетелей, который дал мне лейтенант Шелдон, и задумался, на самом ли деле он полный. В нем числилась женщина, которая просто была названа «продавщицей», мужчина, работающий рядом в аптеке, механик по машинам, который, как было сказано, «все это видел собственными глазами со своего рабочего места где-то посередине квартала», и, наконец, продавец сигар в небольшом киоске, который, услышав громкий звук столкновения машин, выбежал, чтобы посмотреть, что произошло.
Но в этом списке отсутствовал почему-то парнишка, продающий газеты. Я попытался обдумать эту мысль, потом подошел к нему и купил утренний выпуск, дал ему вдвое больше и разрешил оставить себе сдачу.
— Ты регулярно торгуешь здесь? — задал я ему вопрос.
Он кивнул, продолжая внимательным взглядом осматривать прохожих и проезжающие машины, выискивая потенциального покупателя.
— Ты здесь каждый вечер?
Он опять кивнул.
— Как же так получилось, что ты не рассказал полиции всего, что знал об этом наезде здесь, на углу, во вторник вечером? — внезапно задал я ему вопрос.
Он попытался сразу было бежать, но я успел схватить его за руку.
— Перестань, парень, не бойся и расскажи мне все.
Парнишка был похож на пойманного кролика.
— Вы не имеете права меня хватать и толкать! — тоненько заверещал он.
— Кто это тебя толкает? — возмутился я.
— Вы, кто ж еще!
— Ты, парень, не знаешь, как толкают. Скажи-ка, сколько тебе заплатили, чтобы ты молчал?
— Пошел ты знаешь куда!..
— Ты в курсе, парень, как, это называется? Содействие уголовному преступлению.
— У меня тоже есть друзья в полиции, — нашелся он. — Но вы-то ведь, я знаю, не оттуда. Эти ребята не позволят вам так со мной обращаться.
— Может, у тебя и есть друзья в полиции, и ты действительно имеешь сейчас дело с человеком не из полиции. Но скажи, среди твоих знакомых найдется хороший судья?
При этих словах парня словно передернуло.
— Хороший друг из судейских тебе бы сейчас очень не помешал. Да, ты прав, я не служу в полиции. Я частный детектив и очень суровый.
— Да что вы ко мне пристали, что я такого сделал?
— Отвечай, кто тебе заплатил за молчание?
— Никто мне не платил.
— Может, ты хочешь заняться вымогательством?
— Имейте совесть, мистер. Да, меня хотели подкупить, но я понял, что не смогу пойти на это.
— Почему же?
— Потому что у меня уже были неприятности в Лос-Анджелесе. Я был освобожден под честное слово и сбежал снова. Продавать газеты мне тоже нельзя легально. Там, в Лос-Анджелесе, надо было отмечаться у полицейского, условно выпустившего меня на поруки, каждые тридцать дней. Но мне это не нравилось, и я сбежал сюда, в этот город, и стал продавать газеты тут.
— И все-таки почему ты не рассказал о том, что видел во время этого несчастного случая?
— Как я мог? Мне казалось, что я правильно себя повел. Я записал номер машины этого парня и хотел передать его полицейским, когда вдруг понял, что не могу этого 'сделать. Чем бы это для меня кончилось? Окружной прокурор вызвал бы меня в суд как свидетеля, и адвокат обвиняемого тут же начал бы меня терзать. Сразу бы обнаружилось, что я нарушил все правила и сбежал, когда меня выпустили на поруки. Суд тоже не поверил бы мне, и меня бы отослали обратно в Лос-Анджелес, в приемник для нарушителей.
— Ты очень умен для парня твоих лет! — сделал я ему комплимент.
— Да, я уже не ребенок.
Посмотрев на лицо рано повзрослевшего мальчика с острым, умным взглядом быстро бегающих глаз, проницательно меня рассматривающих, как будто старающихся обнаружить мое самое слабое место, я почувствовал под своими пальцами худенькое плечо.
— Ну, ладно. Ты был со мной честен, и я буду с тобой откровенен. Сколько тебе лет?
— Семнадцать.
— И как же ты здесь живешь? Как справляешься с жизнью?
— У меня все прекрасно. Больше никаких нарушений закона… Там, в даунтауне [1] Даунтаун — центр города.
Лос-Анджелеса, у меня слишком много друзей. Я состоял членом одной банды, и ребята надо мной потешались, если я не грабил и не делал того, чего они от меня требовали.
— А чем они занимались?
Читать дальше