Мейсон, небрежно повернувшись, сказал:
— Улыбайтесь!
В ее глазах был испуг, губы дрожали.
— Пожалуйста, улыбайтесь, — приказал он. — На вас смотрят.
Она принужденно улыбнулась.
Уиллард Бартон, ухоженный, коренастый мужчина с гривой черных вьющихся волос, контрастирующих с серо-стальными глазами, уселся на свидетельское место.
Держался как важный бизнесмен, привыкший распоряжаться и быть в центре внимания. Резким громким голосом назвал имя, фамилию, адрес и занятие — инвестиции его капитала в еще не открытые нефтяные месторождения. Потом впервые взглянул на Люсиль Бартон. Это был быстрый, оценивающий взгляд, не выражавший никаких эмоций. Затем повернулся к Гамильтону Бюргеру, ожидая вопросов.
— У вас та же фамилия, что и у обвиняемой?
— Она носит мою фамилию, сэр.
— Вы были ее мужем?
— Да.
— Когда?
— Примерно полтора года назад.
— Решение суда вступило в силу?
— Да.
— Вы платите алименты?
— Да.
— Вы встречались с ней пятого числа вечером? — Да.
— В котором часу?
— Около половины седьмого. Возможно, чуть позже.
— Где?
— Я был в «Бродвей атлетик клаб». Она позвонила и спросила, не могу ли я с ней встретиться. Я сказал, что сойду в холл, но если она попытается устроить скандал…
— Я протестую, — перебил Мейсон. — Это не имеет ничего общего с вопросом, который был задан и на который уже получен ответ.
— Очень хорошо, — .раздраженно сказал Бюргер. — Вы встретились с ней в холле?
— Да-
— Кто был при этом?
— Мы были одни. Только Люсиль и я.
— Что она вам сказала?
— Сказала, что произошло нечто страшное и она должна покинуть страну. Спросила, не могу ли я дать ей пятнадцать тысяч наличными взамен отказа от алиментов и освобождения от всех обязательств.
— Вы платили ей алименты?
— Да.
— Сколько?
— Двести долларов в неделю.
— Она объяснила, почему хочет уехать?
— Да.
— Почему же?
— Сказала, что в ее гараже лежит труп мужчины. В конце концов призналась — ее первый муж, и если это откроется, рухнут все ее планы.
— Что вы ей ответили?
— Я, естественно, постарался уменьшить требуемую сумму. Сказал, что не располагаю такой суммой наличными и что должен буду сообщить о ее предложении своим адвокатам, дабы узнать, имеет ли ее отказ в сложившихся обстоятельствах юридическое значение. Сказал, что мне это не по душе и что она хочет слишком многого.
— Она посчитала ваш ответ окончательным?
— Нет. Сказала, я должен действовать быстро, потому что ответ нужен до полуночи. Обещала позвонить мне в это время. Хотела ночью улететь. Потом согласилась на десять тысяч наличными.
— Она вам позвонил/?
— Нет. Я повидался со своими адвокатами и решил принять предложение. Снял со счета десять тысяч долларов и подготовил акт отказа. Но она ко мне больше не обращалась.
— Когда вы встретились, кто-либо был с нею?
— Нет.
— Вы знаете женщину по имени Анита Джордан?
— Как-то встречался.
— Была она с обвиняемой при вашем разговоре.
— Нет. Обвиняемая была одна.
— Перекрестный допрос, — вызывающе сказал Бюргер.
— Вы платили ей еженедельно по двести долларов? — спросил Мейсон.
— Да.
— И вы думаете, суд поверит, будто вы колебались, когда она предложила отказаться от такой суммы за пятнадцать тысяч?
— Ну… нет. Я хотел только, чтобы она подумала, что я колеблюсь.
— Значит, вы ей сказали, что колеблетесь, не так ли?
— Я хотел произвести такое впечатление… Да.
— Но в действительности вы хотели такой замены?
— Конечно.
— Только, как бизнесмен, вы притворялись, что это вас не интересует?
— Да.
— И вы ей сказали, что не знаете, выгодно ли это будет для вас?
— Правда.
— То есть вы ее обманули?
Бартон покраснел.
— Ваша честь, — сорвался со своего места Бюргер, — я протестую. Это утверждение оскорбительно для свидетеля-.
— О, если вам не нравится, как я выразился, могу употребить другое слово, чтобы обрисовать ситуацию. Иными словами, вы, когда разговаривали с ней, сказали неправду? ^то так?
Глаза Бартона гневно блеснули.
— Протестую по той же самой причине, — сказал Бюргер.
— Вы можете ответить: да или нет, — подытожил Мейсон.
Бартон смотрел на него с бешенством.
— Я спрашиваю, — повторил Мейсон, — вы сказали бывшей жене неправду? Можете ответить кратко: да или нет.
— Но о чем я должен говорить?
— О вашем желании произвести предложенную замену.
— Считаю, это к делу не относится.
Читать дальше