— Так представьте его нам, — бросил вызов Мейсон.
— Я просил пятиминутный перерыв.
— Я возражаю, — вмешался судья Осборн. — Суд не видит поводов для перерыва.
— Очень хорошо. Пусть войдет свидетель Роско Хэнсом.
— Мне кажется, что вы должны прежде вызвать Гошена, — сказал Мейсон.
— Я не нуждаюсь ни в ваших, ни в чьих-либо других инструкциях. Это дело я могу вести так, как мне нравится, — выкрикнул Бюргер.
— Недавно, господин окружной прокурор, — заметил Мейсон, — вы бросили мне вызов. Теперь я бросаю вызов вам. Представьте мистера Гошена, как обещали, сейчас, прежде чем появится возможность обсудить с ним новый поворот дела.
Гамильтон Бюргер уныло повторил:
— Я просил, чтобы сюда вышел мистер Роско Хэнсом. Мистер Хэнсом, пожалуйста, подойдите.
Мейсон улыбнулся. Губы судьи Осборна сжались в одну узкую линию.
Хэнсом представился как владелец «Рашинг-Крик меркантайл компани», рассказал о продаже револьвера и описал внешность покупателя. Показал реестр оружия и в нем подпись человека, который купил револьвер. Это было то самое оружие, которое раньше было записано для опознания как вещественное доказательство.
— Вы видели потом этого человека? — спросил Бюргер.
— Да.
— Кто это был?
— Его зовут Артур Колсон. Я встретил его в вашем кабинете шестого утром.
— Перекрестный допрос, — буркнул Бюргер.
— У меня нет вопросов, — спокойно сказал Мейсон. — Может быть, вы теперь вызовете мистера Гошена?
— Ваша честь, — обратился Бюргер к судье Осборну, — меня обижает постоянное понукание со стороны защиты.
— Вы сами вызвали это, — ответил Осборн.
— Тем не менее мне кажется, что это нечестно, — заметил Бюргер.
— Нечестно, — признал судья. — Но я вам могу сказать только одно, господин прокурор. Вы можете тянуть время, если хотите. Вы имеете полное право выступать так, как считаете нужным. Но ваше доказательство должно быть представлено суду. Я понял, что речь идет об опознании обвиняемой свидетелем Гошеном. А в данном случае это важно. Очень важно.
— Да, ваша честь.
— Вы обещали, смею утверждать, даже грозились вызвать этого свидетеля, чтобы он доказал одно утверждение, прозвучавшее в вашей речи в начале слушания дела. Скажу прямо, вы сами все спровоцировали. Я не вчера родился и понимаю: если вы будете медлить до перерыва, значит, у вас есть какая-то цель. Суд считает, что такая тактика очень понизит ценность показаний свидетеля Гошена. Я говорю то, что думаю, но вы сами создали подобную ситуацию. Это не суд присяжных. Это предварительное слушание. Дело целиком подлежит ведению суда, и суд трактует его именно так. Теперь, пожалуйста, продолжайте слушание.
Гамильтон Бюргер откашлялся, с минуту поколебался и, наконец, выдавил:
— Прошу Карла Эверта Гошена.
Гошен подошел к свидетельскому месту и после предварительных вопросов сказал, что живет рядом с домом номер 719 по Саут-Гондола. Он особенно хорошо запомнил вечер пятого числа, потому что его раздражал шум и треск автомобиля на улице. Похоже, что-то стряслось со смесителем или с глушителем.
— Что вы сделали? — спросил Бюргер.
— Я открыл окно, хотел сказать тем, на улице, чтобы они выключили двигатель или сделали с ним что-нибудь, — ответил Гошен.
— Вы это сказали?
— Нет.
— Почему?
*— Они успели заглушить двигатель.
— Вы видели машину и этих людей?
— Да.
— Как далеко они были от вас?
— На другой стороне переулка, ведущего к гаражам. Примерно двадцать пять — тридцать метров.
— Их фигуры были освещены?
— Фары машины были включены, и я мог видеть, как они двигались. Они заглядывали в гараж, я видел их спины и заметил, как были одеты.
— Вы можете их описать?
— Да. Одна из них Люсиль Бартон, обвиняемая по этому делу. На ней был клетчатый плащ и черная шляпка с маленьким красным перышком. Шляпка из тех, что тесно сидят на голове, была чуть сдвинута на правую сторону. Когда полиция мне ее показала, она была одета точно так же.
— А ее спутник?
— Ну, — сказал Гошен, кладя ногу на ногу и поглаживая себя по лысине, — дайте подумать.
Зал взорвался смехом. Гамильтон Бюргер нахмурился.
— Глаза ведь у вас есть, почему же вы не знаете, что видели?
Гошен опять почесал голову.
— У меня есть и уши, поэтому я тут уже кое-что слышал.
Даже судья Осборн присоединился к смеху публики в зале.
Когда все успокоились, Бюргер уныло попросил:
— Расскажите подробнее, что вы видели.
Читать дальше