Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он продолжительно зевнул, вынул из кармана записную книжку и сказал:

— Я полагаю, что лучше всего, начальник, начать от печки.

— Вот именно.

— Бенджамину Эддиксу, — произнес Пол, растягивая слова, — было от роду пятьдесят два года. Предполагается, что у него есть младший брат Герман Эдцикс, сорока шести лет. Когда-то они были неразлучны. Оба получили некоторое образование, происходят из бедной семьи. Затем Герман исчез из виду. Бенджамин заявлял, что он не знает, где находится его брат, и звучит это вполне правдоподобно. Ходят слухи, будто Герман убил кого-то в драке, и…

— Подожди, Пол, — перебил его Мейсон. — Ты ведь детектив. Какое мне дело до слухов. Мне нужны факты. Что тебе известно?

— Фактически, Перри, ничего. Эддикс — миллионер. Он ворочал крупными делами в горной промышленности. Здесь он живет шестнадцать лет. Никому не известно, кто он, откуда приехал, как заработал свои деньги.

Мейсон недоверчиво спросил:

— Даже в его банке не знают?

— Никто не знает. Он отказывался отвечать на эти вопросы. Он говорил: «Я не прошу у вас кредита. Я покупаю то, что мне нужно, и расплачиваюсь наличными».

— А налоговое ведомство, Пол?

— Он говорил им, что пострадал от амнезии, потери памяти. Когда память к нему вернулась, он обнаружил, что находится здесь, в отеле, с двумя тысячами долларов в кармане.

— И они поверили в эту сказку, Пол?

— Конечно нет. Им удалось получить его отпечатки пальцев. Но оказалось, что в ФБР нет на него никакого досье.

— Какое у него состояние?

— Около двух с половиной миллионов долларов. Во всяком случае, эти деньги позволяли ему заниматься тем, чем он хотел.

— Чем же он хотел заниматься?

— В этом и загвоздка, Перри, — сказал Дрейк. — Раз дело идет о таком состоянии, Эддикс наверняка оставил завещание. И его, вероятно, можно опротестовать на том основании, что Эддикс был душевнобольным.

— Ты пришел к такому выводу из-за его экспериментов с обезьянами? — спросил Мейсон.

— По-моему, дело обстоит серьезней. Мне кажется, что Эддикс боялся самого себя. Лично я думаю, что он или хотел убить кого-то, или думал, что убил.

— Почему ты так считаешь?

— Потому, что он безуспешно пытался доказать, что стремление к убийству является врожденным свойством человека. Он утверждал, будто в цивилизованном обществе это стремление подавляется, особенно если ребенок воспитывался в спокойной атмосфере. При наличии конкуренции, утверждал он, стремление к убийству является неотъемлемой частью природных инстинктов человека. Он также был убежден, что в состоянии гипноза человек способен совершить убийство. Причем, выйдя из гипнотического транса впоследствии, он не будет знать о совершенном им преступлении.

— Иными словами, он разрабатывал план найти оправдание за какое-то прежнее убийство? — спросил Мейсон.

— Или за новое, — дополнил Дрейк.

— Странно, Пол, что никто не пытался узнать его прошлое. Для шантажиста, видимо, там было бы немало поживы.

— Государственные органы пытались, но им ничего не удавалось узнать.

— Значит, Эддикс тратил состояние на опыты, которые должны были доказать его правоту?

— Вот именно.

— Но на людях он экспериментировать не мог.

— Поэтому он ставил опыты на обезьянах, стараясь загипнотизировать их и заставить повиноваться приказам.

— Как он добивался этого?

— Различными путями. С ним работали два дрессировщика и психолог. Я имел беседу с психологом, человеком по фамилии Блевинс. Ален Блевинс.

— Где он был вчера вечером? — спросил Мейсон.

— Сидел дома.

— А на Роуз-стрит его не было?

— Все сотрудники были уволены неделю назад, а Эддикс прекратил опыты.

— Почему?

— Он сказал, что считает свою точку зрения доказанной.

— Чем именно занимался этот Блевинс?

— Он сможет нарисовать тебе полную картину опытов, Перри. Но со мной он говорил мало, так как я разбудил его в три часа ночи.

— Ну что ж, — сказад Мейсон, — если только Эдцик-са убила не горилла, то прокурору придется трудно… Ты должен был, Пол, узнать еще что-нибудь об Эддиксе.

— Конечно, у меня есть еще сведения. Просто сначала мне хотелось рассказать тебе о том, чего я не знаю. Адвокат Эддикса Сидней Хардвик знает что-то о его прошлом, но не собирается говорить. Эддикс имел дела с золотыми приисками и нефтью. У него есть счета в нескольких банках, но Все сделки он заключает наличными. Налоговому ведомству это,' конечно, не нравится, и оно постоянно следило за Эддиксом. Его управляющему Мортимеру Херши приходилось нелегко. Натан Феллон — это меньшая величина по сравнению с Херши. Очевидно, у него бывали размолвки с Эддиксом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x