Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-то не видно сторожа, — заметила Делла.

— Стоит остановить машину, как он наверняка выскочит.

Мейсон свернул направо.

С боковой улицы хорошо просматривалась северная часть дома.

— Освещен, как церковь! — воскликнула Делла.

Мейсон остановил машину.

— Так, все поместье огорожено высокой изгородью с колючей проволокой наверху. Да, мистер Эддикс заботился о своем покое.

— Шеф, смотрите! Смотрите туда!

— Куда?

— На верхнее окно. Видите, человек вылезает из окна…

— Это не человек, — сказал Мейсон. — Это горилла.

Затаив дыхание, они смотрели на массивную фигуру огромной гориллы, четко вырисовывающуюся на-фоне ярко освещенного окна. Обезьяна вытянула цепкие лапы и, сделав огромный прыжок, оказалась на ветвях дерева. Она спустилась по стволу вниз, а через секунду весь двор осветили прожекторы, завыли тревожные сирены, залаяли собаки.

— Что случилось? — спросила Делла.

— Очевидно, горилла пересекла лучи инфракрасного света, — предположил Мейсон. — Тем самым она привела в действие электрическое устройство, включившее прожектора и сирены и выпустившее на волю полицейских собак. Посмотрим, что будет дальше.

Адвокат сидел секунды две молча, наблюдая, затем завел машину.

Делла удивленно посмотрела на него.

— Шеф, неужели вы собираетесь войти в дом?

Мейсон кивнул.

— Может быть, лучше подождать?

— По-моему, лучше войти туда, не ожидая дальнейших событий, — произнес адвокат.

Машина свернула на Роуз-стрит. Перед двухэтажным зданием находилось место для стоянки машин. На двери дома четко выделялся номер — 546.

Мейсон остановил машину у подъезда и нажал на кнопку звонка. Никто не ответил.

— Шеф, — озабоченно проговорила Делла, — миссис Кэмптон обещала же встретить вас здесь. Раз ее нет, то, может быть, лучше вызвать полицию…

Мейсон покачал головой и снова нажал на кнопку.

— Произошло что-то, явно расстроившее ее планы, — сказал он. — По крайней мере, как я вижу, одна из горилл на свободе.

— Шеф, но ведь она может разорвать нас на куски. — Вздрогнув, Делла замолчала.

— Это так, — согласился Мейсон. — Но там явно что-то неладно. В голосе миссис Кэмптон сквозил настоящий ужас.

Адвокат толкнул дверь.

— О, она не заперта, — воскликнул он.

— Шеф, не надо.

— Делла, жди меня в машине, — приказал Мейсон. — Если через пять минут меня не будет, то поезжай к ближайшему телефону и вызови полицию.

— Нет, нет. Я пойду с вами…

— Ты ничем не сможешь помочь мне, Делла.

— Но это лучше, чем сидеть и ждать. Если вы не вернетесь через лять минут, то и целая армия вам не поможет.

— Делла, это приказ. — С этими словами Мейсон вошел в дверь, захлопнув ее за собой.

На двери был засов, который Мейсон задвинул за собой на случай, если Делла решила бы последовать за ним.

Во всем здании стоял резкий запах животных. Каза-дось, Мейсон попал в зоопарк.

Преодолев небольшой коридор, адвокат оказался в конторе: в ней стояли письменные столы, картотеки и пишущие маШинки. На стене были развешаны диаграммы.

Выйдя из — конторы, Мейсон попал в длинный коридор, по одной стороне которого шли ряды клеток. В них метались в возбуждении гориллы, шимпанзе и другие обезьяны.

Весь коридор был залит ярким светом… В дальнем конце виднелись две клетки с распахнутыми дверцами.

После некоторого размышления Мейсон решительно двинулся по коридору, стараясь не показывать охватившего его страха.

Завидев его, обезьяны возбужденно завопили. Одна из горилл захлопала в ладоши с таким треском, словно затарахтел пулемет.

Сделав над собой усилие, Мейсон все же продолжил путь. Стоило ему поравняться с большой клеткой, как из ее дальнего угла с диким криком на дверцу бросилась огромная горйлла, Да^ке пол содрогнулся от этого прыжка. Здоровенная волосатая лапа высунулась через прутья клетки, пытаясь схватить Мейсона.

Он резко отпрянул, и пальцы гориллы скользнули по его одежде.

Мейсон прижался к стене. Обезьяна злобно смотрела на него. Затем отскочила от дверцы, оскалив клыки, забарабанила по своей груди.

Мейсон стал медленно продвигаться к две^и, всем телом прижимаясь к стене.

Горилла сделала еще одну попытку схватить его. Но на этот раз ее лапа прошла в нескольких сантиметрах от пиджака Мейсона.

Вдруг горилла начала истерически хохотать. Мейсон с изумлением смотрел на черное лицо обезьяны, горящие глаза и огромный красный рот, широко открытый в дьявольской усмешке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x