Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где вы обнаружили отпечатки ее пальцев?

— Мне удобнее всего пояснить это путем демонстрации фотоснимка гостиной и места, где было обнаружено тело. Небольшие белые кружки на этом снимке приблизительно указывают места, где я обнаружил отпечатки пальцев обвиняемой.

— Мы хотели бы представить этот снимок в качестве доказательства. Я покажу их защитнику и…

— Не утруждайте себя, — сказал Мейсон. — Я охотно признаю этот фотоснимок в качестве доказательства.

— Начинайте перекрестный допрос, — оборвал его Мун.

—‘ Вы обнаружили только три моих отпечатка? — недоверчиво спросил Мейсон.

— Да, сэр.

— Почему так мало? Я находился в этой квартире довольно долго.

— Видите ли, мистер Мейсон, искать скрытые отпечатки пальцев — это все равно что охотиться за дичью в лесу: там может водиться много дичи, но не всегда удаётся ее подстрелить. Необходимо, чтобы отпечаток был оставлен на поверхности, которая сохранит его скрытое изображение, и проявлять его надо в течение определенного времени.

— Какого времени?

— Ну, это зависит от многих переменных: от погодных условий, влажности, характера поверхности, где оставлен отпечаток. В данном случае я могу сказать, мистер Мейсон, что эти отпечатки оставлены не ранее чем за семьдесят два часа до их обнаружения.

— Не раньше?

— Не думаю, мистер Мейсон. Конечно, я определяю время приблизительно, но — при данных обстоятельствах наиболее вероятен этот промежуток времени.

— Следовательно, ваша экспертиза показала, что обвиняемая находилась в квартире Брогана какое-то время, не ранее чем за семьдесят два часа до их обнаружения?

— Да, сэр.

— И то, что я также побывал там в период этих же семидесяти двух часов?

— Да, сэр.

— Вы обнаружили отпечатки пальцев Сильвии Этвуд, сестры обвиняемой?

— Да, сэр.

— Следовательно, и она какое-то время находилась в этой квартире в период этих семидесяти двух часов?

— Да, сэр.

— Вы обнаружили отпечатки пальцев покойного Фрича?

— Да, сэр.

— Много?

— Довольно много.

— Значит, и он побывал в этой квартире в период упомянутых семидесяти двух часов?

— Да, сэр.

— Вы обнаружили отпечатки пальцев Джорджа Брогана?

— Конечно.

— И он был в этой квартире в период семидесяти двух часов до их обнаружения?

— Да, сэр.

— А теперь будьте добры, скажите нам, не обнаружили ли вы в этой квартире отпечатки пальцев сержанта Голкомба из отдела расследования убийств?

Хэзвелл осклабился.

— Да, сэр.

— Стало быть, и сержант Голкомб побывал в этой квартире в период семидесяти двух часов до вашего обследования?

— Да, сэр.

— Скажите, пожалуйста, при вашем обследовании вы обнаружили что-нибудь, что указывало бы на пребывание в этой квартире сержанта Голкомба до совершения убийства?

— Нет, сэр. Могу только утверждать, что я обнаружил отпечатки его пальцев.

— А вы можете утверждать, что в этой квартире до совершения убийства находилась обвиняемая?

— Нет, сэр. Только то, что я обнаружил ее отпечатки.

— А как вы ответите на этот же вопрос в отношении меня?

— Скажу то же самое.

— Итак, из ваших показаний — я говорю только о ваших показаниях — следует, что оснований думать, что убийство совершено обвиняемой, не больше, чем относительно меня или сержанта Голкомба?

— Ну, знаете, мистер Мейсон, я не могу…

— Возражаю против этого вопроса как спорного, — сказал Мун.

— Конечно, этот вопрос в какой-то мере спорен, — сказал судья Кейлор. — Однако защитник лишь пытается указать на фактор времени. Думаю, я могу позволить ему это.

— Что вы ответите? — спросил Мейсон.

— Вероятно, вы правы. Я не могу сказать, когда именно за эти семьдесят два часа были оставлены отпечатки. Я только знаю, что обвиняемая находилась в этой квартире в пределах этого срока.

— И то же в отношении меня?

— Да, сэр.

— И в отношении сержанта ГолкЬмба?

— Да, сэр.

— То есть оснований думать, что сержант Голкомб был в этой квартире и совершил убийство, ровно столько же, сколько для обвинения в убийстве мисс Бэйн?

— Но мне, конечно, известно, что сержант Голкомб был в этой квартире после совершения убийства.

— А вам известно, был ли он там до убийства?

— Нет, сэр.

— Вам известно, была ли обвиняемая в этой квартире после убийства?

— Я понимаю, что вы имеете в виду… э… минутку. Если начистоту, то должен сказать, что мне это неизвестно.

— Благодарю вас, — сказал Мейсон. — У меня все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x