Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пожалуйста, прочитайте один абзац, любой абзац вот на этой странице. Прочитайте без очков.

Она взяла книгу, прищурилась, поднесла ближе к глазам, затем отнесла подальше.

— Я не могу прочитать без очков, — сказала она. — Я плохо различаю буквы.

— А как же вы различили черты лица на фотографии?

— Я знала, чья это фотография, — гордо заявила она.

— Откуда?

— Помощник окружного прокурора, мистер Мун, сказал мне, что это фотография Фрича, — снисходительно пояснила женщина.

— Благодарю вас, — опять улыбнулся Мейсон. — У меня все.

Мун, для которого такой поворот дела был явно неожиданным, сердито спросил свидетельницу:

— Но ведь несмотря на то, что на вас нет очков, вы видели эту фотографию достаточно хорошо, чтобы узнать на ней человека, который был вам известен как Фрэнк Риди, не правда ли?

— Возражаю против этого вопроса как наводящего, — сказал Мейсон.

— Я задаю его после перекрестного допроса, ваша честь, — сказал Мун.

— Не имеет значения, — возразил Мейсон. — Нельзя подсказывать своему свидетелю.

— Вам лучше по-иному сформулировать вопрос, — посоветовал судья Кейлор.

— Но, ваша честь, после перекрестного допроса часто появляется необходимость заострить внимание свидетеля на определенной части его показаний — той части, которую желательно опровергнуть.

— Задавайте вопросы, — сказал Мейсон, — только не подсказывайте.

— Вы не имеете права мне указывать.

— Похоже, и судья не имеет права. Суд уже вынес решение.

— Ну, полноте, джентльмены, — вмешался судья Кей-лор, — не нужно личных выпадов. Суд принял возражение адвоката. Сформулируйте ваш вопрос иначе, мистер помощник окружного прокурора.

— Вы видели эту фотографию? — спросил Мун свидетельницу.

— Да, сэр.

— Вы опознали человека на ней?

— Да, сэр.

— У меня все.

— Минутку, — сказал Мейсон. — Как вы ее опознали, миссис Лортон? Вы не смогли прочитать ни строчки в книге, которую я вам дал, но сумели различить лицо на фотокарточке?

— Я знала про эту фотокарточку, поскольку мистер Мун предупредил меня, что на суде я должна буду ее опознать.

— И вы поверили ему на слово?

— Разумеется.

— И когда полицейские указали вам на обвиняемую по этому делу и сказали, что это ее вы видели тогда в коридоре, вы тоже поверили им на слово?

— Но это совсем другое дело. Насчет нее я уверена.

— Следовательно, насчет человека на фотографии вы не были уверены?

— Возможно, я сомневалась, но я не могла не поверить мистеру Муну. Он раньше дважды показывал мне эту фотокарточку, и я ее опознала.

Мейсон улыбнулся.

— Откуда вы знаете, что это именно та фотокарточка?

— Полагаю, я могу верить слову окружного прокурора! — взвизгнула она.

— Как и слову сержанта полиции?

— Да.

— У меня все.

— У меня тоже все, — раздраженно сказал Мун. — Сейчас мы покончим с этим делом. Позовите Фрэнка Хэзвелла.

Фрэнк Хэзвелл — высокий, худощавый мужчина, медлительный и добродушный на вид, удобно устроился в кресле для свидетелей, будто собирался оставаться в нем долго.

Предварительный допрос показал, что он — эксперт по дактилоскопии и что он искал в квартире Джорджа Брогана скрытые отпечатки пальцев. Он обнаружил и сфотографировал много таких отпечатков.

Мун вновь поднялся, чтобы обратить на себя внимание публики: высокий, стройный, с роскошными, зачесанными назад волосами, он явно рисовался и гордился своей внешностью.

— Итак, мистер Хэзвелл, — начал он, — вы смогли идентифицировать какие-либо из обнаруженных вами отпечатков пальцев?

— Да, сэр, смог.

— Обнаружили ли вы отпечатки, принадлежащие кому-либо из присутствующих на этом процессе?

— Да, сэр.

— Чьи?

— Я обнаружил отпечатки пальцев Перри Мейсона.

Волна смеха прокатилась по залу суда, несмотря на цризывы судебного пристава соблюдать порядок. Даже судья Кейлор позволил себе улыбнуться.

— Где вы обнаружили их?

— В трех местах.

— А именно?

— На поверхности стола в гостиной, на лезвии ножа в кухне й на магнитном держателе для ножей, который висел над раковиной.

— Как вы идентифицировали эти отпечатки?

— Мистер Мейсон еще ранее предоставил нам отпечатки своих пальцев в связи с другим делом об убийстве.

— Какие еще отпечатки вы обнаружили?

— Я обнаружил отпечатки пальцев Хэрриет Бэйн.

— Которая является обвиняемой в данном деле?

— Да, сэр.

— Как вы это выяснили? ч

— Путем сравнения обнаруженных отпечатков с отпечатками, снятыми непосредственно с ее пальцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x