Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это вам ничего не даст.

— Вам тоже.

— Когда вы впервые узнали, что Фрич убит?

— Я до сих пор не знаю, что он убит.

— Я сказал вам.

— Я слышал.

— Вы мне не верите?

— Я этого не говорил.

— Вы подразумевали это.

Мейсон пожал плечами и закурил сигарету.

— Когда вы последний раз видели Фрича живым?

— Я ни разу не видел его живым.

— Когда вы впервые увидели его тело?

— Я не видел его тела.

— Какие у вас отношения с миссис Сильвией Бэйн Этвуд?

— Она моя клиентка.

— Когда она пришла сюда?

— Не знаю.

— Под словом «сюда» я подразумеваю квартиру Брогана.

— Не знаю.

— Что она вам сказала? ~

— У меня не было возможности поговорить с ней.

— Я не об этом вас спрашиваю.

— А я вам отвечаю на вопрос.

— Она сказала вам, когда пришла в квартиру Брогана?

— Повторяю, у меня не было возможности спросить ее.

— Мне нужны точные, конкретные сведения.

— Я даю их вам.

— Когда пришла сюда ваша секретарша?

— У меня не было возможности поговорить с ней.

— Она пришла с вами, не так ли?

— У меня не было возможности поговорить с ней.

— Она не является вашей клиенткой, она только ваша секретарша.

— Откуда мне знать, что" она не моя клиентка? Откуда мне знать, что вы собираетесь делать? Вы дошли до того, что готовы обвинить ее в предумышленном убийстве.

— Ей-богу, Мейсон, — Голкомб вскочил на ноги, — у меня хватит смелости, чтобы обвинить вас в преднамеренном убийстве, не сомневайтесь.

— Вы мне угрожаете?

— Да, черт возьми, — закричал Голкомб, — я вам угрожаю и сделаю это!

— Прекрасно. Ввиду заявления, которое вы только что сделали, я отказываюсь от дачи каких-либо показаний до консультации с адвокатом.

— С адвокатом?! — завопил Голкомб. — Вы сами адвокат, и чертовски хороший адвокат, хотя мне и неприятно это признавать.

— Самый лучший адвокат не может быть своим собственным клиентом. Если мне будет предъявлено обвинение в убийстве, я должен посоветоваться с адвокатом.

— Откуда я могу знать, предъявят ли вам обвинение в убийстве?

— Вы сказали, что сделаете это.

— И сделаю, если приду к выводу, что улик для этого достаточно.

— Ну и как, достаточно?

— Пока не знаю.

— В таком случае я не знаю, захочу ли давать вам показания. Я уже сказал, что на девять часов у меня была назначена встреча с Броганом, что я пришел на эту встречу. Возможно, я пришел на несколько минут раньше, возможно, немного опоздал. Я просто не догадался посмотреть на часы, даже не знаю, точно ли они ходят. Я знаю, что Броган оставил для меня на двери записку, где предлагал войти в его квартиру и подождать. Я задержался на улице. Когда я пришел, то увидел, что моя секретарша, Делла Стрит, заходит в квартиру Брогана, он идет за ней, а Сильвия Этвуд замыкает шествие. Я успел как раз вовремя, чтобы пойти следом и закрыть за нами дверь.,

Броган сразу начал нам объяснять, что всю ночь играл в покер, что ужасно торопился на обратном пути и остановился только для того, чтобы выпить чашку кофе. Он сказал, что чувствует себя не совсем хорошо, и извинился за опоздание. Я не смотрел на часы, но из-его слов понял, что было уже начало десятого.

— Тогда вы сами опоздали на эту встречу, — сделал вывод Голкомб.

Мейсон промолчал.

— Вы сразу пошли к Брогану после того, как припарковали машину?

— После того как припарковал машину?

— Да.

— Да.

Голкомб нахмурился.

— Что-то в вашей истории не все сходится.

Мейсон пожал плечами.

— Вы сразу пошли к Брогану?

— Конечно, а куда же еще?

— Вам пришлось искать место для припарковки машины. Женщины поднялись раньше вас.

Мейсон зевнул.

— Они поднялись раньше вас?

Мейсон улыбнулся.

— Я уже дал показания, сержант Голкомб. Ввиду того, что вы намерены обвинить меня в предумышленном убийстве, я отказываюсь от дачи дальнейших показаний, пока мне не предоставят адвоката. Полагаю, я в своем рассказе не упустил ничего, что могло бы помочь вам в расследовании, и у вас нет оснований думать, что я утаиваю от вас какую-то информацию. Но я не намерен раскрывать свои профессиональные тайны.

— По какому делу вы пришли к Брогану?

— Я не скажу вам этого.

— Вы можете сказать, является ли миссис Этвуд вашей клиенткой?

— Да.

— Что вы для нее делали?

— Оказывал услуги юридического, характера.

— Какие именно?

Мейсон пожал плечами.

— Броган говорит, что речь шла о какой-то магнитофонной записи.

— Неужели?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x