Броган бросился к телефону, схватил телефонную трубку и набрал номер.
— Скорее соедините меня с главным полицейским управлением, — произнес он. — Совершено убийство. У меня сейчас находятся три человека. Возможно, кто-то из них является убийцей.
Сержант Голкомб из отдела расследования убийств мог при желании без особых усилий быть крайне неприятным, саркастичным и своенравным.
На этот раз он был в особенном ударе.
— Послушайт. е, — сердито сказал Мейсон, — я не могу ждать здесь целый день. Я сижу уже два часа.
Сержант Голкомб, оккупировавший квартиру управляющего домом, лишил свидетелей возможности общаться друг с другом и теперь допрашивал Перри Мейсона. Его глаза зловеще поблескивали.
— Не морочьте мне голову, — сказал он. — Со мной этот номер не пройдет. Вы перестарались и нашли слишком много трупов.
— Я не находил этот труп.
— Это вы так говорите.
— Кто сказал, что я его нашел?
— Вопросы здесь задаю я.
— Тогда Задавайте их.
— Вы были знакомы с Дж. Фричем при его жизни?
— Я ни разу не видел этого человека.
— При каких обстоятельствах обнаружили его тело?
— Джордж Броган пошел в кухню, чтобы приготовить кофе, вернулся и вызвал полицию.
— Что вы тут делали?
— У меня с Броганом была назначена встреча.
— С какой целью?
— Обсудить один деловой вопрос.
— Расскажите мне о нем.
Мейсон покачал головой.
— Почему?
— Это конфиденциальный вопрос.
— Ничто не может быть конфиденциальным, когда речь идет об убийстве.
— Тут мы с вами расходимся во мнении. Мы расходились раньше и, смею предположить, будем расходиться в будущем.
— Мне известно, что, когда вы впервые приходили к Брогану, то притворились глухим и на вас был слуховой аппарат. Дайте мне взглянуть.
— На нем ничего не записано. Я не включал его. Я ждал, когда моя беседа с. Джорджем Броганом…
— Дайте мне взглянуть.
Мейсон достал' магнитофон из кармана и передал сержанту.
Голкомб разглядывал его несколько минут, потом открыл свой портфель и положил туда магнитофон.
— После осмотра вам его вернут. На слово я вам не верю.
— Нет там сейчас никакой записи.
— А какая запись была раньше?
— Это мое дело или, скорее, дело моего клиента.
— Я могу это выяснить, — пригрозил Голкомб.
— Пожалуйста, выясняйте.
— Броган говорит, что оставил вам записку на своей двери.
Мейсон кивнул.
— Эта записка находилась у Деллы Стрит, вашей секретарши.
— Что она вам сказала?
Голкомб усмехнулся.
— Вопросы задаю я.
— Очень хорошо. — Мейсон сжал губы и нахмурился. — Тогда не теряйте времени, задавайте.
— Не забывайте, что вы адвокат, судебный исполнитель, — продолжал Голкомб. — Неужели вы думаете, что вам удастся сознательно утаить какие-то сведения?
— При вступлении в должность я поклялся, что буду защищать своих клиентов. И я буду защищать их по мере сил. Вам не удастся меря запугать и получить сведения, которые я не считаю нужным разглашать.
— Это ваша клиентка убила Фрича?
— Откуда, черт возьми, я могу это знать?
— То есть как это? — удивился Голкомб.
— Я сказал, что не знаю.
— Почему? — Голкомб прищурился. — Что заставляет вас ее подозревать?
— к ее не подозреваю.
— Но ваши слова означают, что вы не исключаете возможность того, что Фрича убила ваша клиентка.
— Конечно, такая возможность существует.
— Но точно вы не знаете?
— Не знаю.
— Почему?
— Потому что мне не позволили поговорить с моей клиенткой, мне ни с кем не позволили поговорить.
— Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы дать вам возможность сочинить удобную для вас историю, а меня оставить с носом? Я не настолько наивен.
— А неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы дать вам сведения, касающиеся моей клиентки, предварительно не посоветовавшись с ней?
Лицо Голкомба потемнело.
— Я либо вытяну из вас эти сведения, либо вы пожалеете, что не дали мне их.
— Не теряйте времени. Спрашивайте.
— Что вы здесь делали?
— У меня была назначена встреча.
— С кем?
— С Джорджем Броганом.
— На какое время?
— На девять утра.
— И когда вы сюда пришли?
— Я не смотрел на часы.
— Броган оставил на двери записку.
— Кажется, так.
— Ваша секретарша говорит, что прочитала ее.
— Благодарю.
— За что?
— За то, что сообщили мне слова моей секретарши.
— Я сообщил вам не все, что она сказала.
— Тогда беру свои слова назад.
Читать дальше