Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В двадцать пятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера вошли романы, продолжающие сериал о блестящем, не ведающем поражений адвокате Перри Мейсоне. Кульминация романов — зал судебных заседаний, где блистательные действия адвоката, основанные на знании тончайших нюансов американского судопроизводства и человеческой психологии, помогают исправить ошибки предвзятого и не всегда компетентного следствия и спасти невиновного человека от электрического стула.

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот именно, — сказал Мейсон. — А почему, по-вашему, один из туалетов в ее комнате на три с половиной фута короче любого другого в здании?

— Видите! — закричал Бюргер. — Адвокат делает туманные заявления, а теперь пытается опорочить свидетелей обвинения. Пусть-ка представит свои доказательства!.

— Это я и пытаюсь сделать, — миролюбиво заметил Мейсон. — А вот и мой свидетель. Мисс Пейсон, подойдите, пожалуйста, сюда и принесите присягу.

Сази Пейсон подошла к указанному месту и подняла руку для присяги.

После первых обычных вопросов Мейсон спросил:

— Вы знали Дугласа Хепнера?

— Да.

—. Что вас с ним связывало?

— Я помогала ему в его деле.

— Что это за дело?

— Поиски контрабандных драгоценных камней.

— Вы знаете, когда он умер?

— Шестнадцатого августа.

— В какое время?

— Я знаю время, которое называет врач, производивший вскрытие.

— Незадолго до этого у вас был разговор с Дугласом Хепнером?

— Да.

— Он сказал вам, что ожидает смерти?

— Одну минуту, — вмешался Бюргер, — я протестую против вопроса, наводящего на ответ. Он не может служить доказательством.

— Это часть доказательства, ваша честь, — пояснил Мейсен, — и это показание умирающего.

— Необходимо разобраться, — резюмировал судья Моран.

Мейсон повернулся к свидетельнице, положил перед ней лист бумаги с кучкой драгоценных камней.

— Так вы нашли их! — воскликнула она. — Это те, о которых мне говорил Дуг! Он описал мне их, сказал, что они…

— Свидетельница, замолчите, — закричал судья Моран.

Но все уже поняли искренность ее восклицания.

— Объявляется перерыв на десять минут, — сказал судья Моран. — Суд будет рад, если представители обеих сторон явятся в комнату суда. Мистер Мейсон, предлагаю вам убрать камни со стола, им там не место. Если вы хотите провести идентификацию, то можете положить их в наш сейф.

Глава 17

В комнате суда Гамильтон Бюргер с гневом кричал: — Какой дешевый трюк со свидетельницей! Перри Мейсон заранее все знал! Он превращает суд в балаган!

— Дуглас Хепнер обнаружил камни за день до смерти, — объяснил Мейсон. — Но когда он нашел тайник, поднялась тревога. Он знал, что шансов на бегство почти нет. Сумочка Элинор лежала на туалетном столике, и Дуглас открыл ее. Там было несколько тюбиков с кремами, он сунул туда камни, а потом торопливо вышел из отеля, чтобы попытаться бежать.

— Вы не на трибуне, — прервал адвоката Бюргер, — мне нужны доказательства.

Мейсон посмотрел на часы.

— Через несколько минут вы их получите. К счастью, таможенная служба США умнее вас и относится к делу без предубеждения. В настоящий момент они обыскивают комнаты Этель Белан. Я уверяю, что они найдут там немало тайников для хранения контрабанды.

Если бы вы обратили внимание на схему, которая вами же была представлена в качестве доказательства, то заметили бы, что гардеробная в номере Этель Белан на три с половиной фута короче, чем в номере Грандер. Однако причиной не является замысел архитектора. И если вы хотите сохранить свою репутацию в глазах публики, вам следует взять под стражу Этель Белан и Уэбли Ричи, прежде чем до них дойдет смысл происходящего и они сбегут. Я совершенно официально заявляю, что они сбегут, как только узнают, что все раскрыто. Придется возбуждать против них дело.

— Я не нуждаюсь в ваших советах, — рявкнул Бюргер.

На столе судьи Морана зазвонил телефон. Он взял трубку и повернулся к прокурору.

— Кажется, мистер Мейсон попросил таможенников позвонить мне сразу же после обыска.

Он послушал немного, потом обратился к Мейсону:

— Они нашли тайник, но камней не обнаружено. Зато, там лежит на двести пятьдесят тысяч долларов наркотиков. — Он повесил трубку. — Прокурор, полагаю, вы пересмотрите свою точку зрения прежде, чем мы вернемся в зал суда.

Лицо Гамильтона Бюргера вытянулось.

— Я чувствую, что должен принести вам свои поздравления, мистер Мейсон, — сказал судья Моран, — хотя и шокирован вашей манерой преподнесения фактов.

— Сейчас дело не в этом, — сказал Мейсон. — Нельзя допустить, чтобы Этель Белан и Уэбли Ричи сбежали. Когда я предъявил камни, они, несомненно, почувствовали, куда я клоню. И не надо поздравлять меня. Нет ничего мудреного в том, что я заметил эти недостающие три с половиной фута и обратил внимание на тот факт, что Уэбли Ричи мог быть только в двух номерах, чтобы иметь возможность слышать разговор. Он договорился обо всем со Сьюзен Грандер и считал, что она ничего не скажет прокурору. Было лишь еще одно место, откуда он мог все слышать: комнаты Этель Белан. Но он не смог бы скрываться там, если бы не было специально оборудованного тайника, потому что когда в комнату зашла подзащитная, она его не видела. Моя клиентка была напугана до безумия и опутана ложью, а я сразу почувствовал фальшь, поэтому я и взялся вести это дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x