Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В двадцать пятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера вошли романы, продолжающие сериал о блестящем, не ведающем поражений адвокате Перри Мейсоне. Кульминация романов — зал судебных заседаний, где блистательные действия адвоката, основанные на знании тончайших нюансов американского судопроизводства и человеческой психологии, помогают исправить ошибки предвзятого и не всегда компетентного следствия и спасти невиновного человека от электрического стула.

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Простите, — смиренно сказал Мейсон. — А я решил, что вы уехали, хотел посмотреть комнату.

— Я уеду в полночь, и до этого времени я заплатила.

— Полагаю, что мое появление не так уж вам повредило. — Мейсон улыбнулся своей самой лучшей улыбкой.

— Не повредило! Хорошо, хоть я успела надеть халат! Слушайте, где я могла видеть вас раньше? Ваше лицо…

— Да? — резко спросил Мейсон.

— Вы Мейсон? — ахнула она. — Перри Мейсон! Ваши фото во всех газетах. Вот почему вы показались мне знакомым! Вы защищаете эту женщину…

Сази пыталась захлопнуть дверь, но Мейсон втолкнул ее в комнату и молча вошел следом.

— Уходите, — сказала она. — Уходите, или я буду кричать… — Голос ее дрогнул.

Она кинулась к одному из чемоданов, выхватила оттуда пистолет и закричала:

— Предупреждаю: я могу…

— А что вы скажете потом полиции? — не дал ей договорить Мейсон.

— Я скажу им… — она поправила застежку на груди, — что вы пытались напасть на меня, я защищалась.

— Прежде чем вы это сделаете, — шагнул к ней Мейсон, — позвольте мне показать вам один документ.

— Что это?

— Повестка в суд. Вы должны явиться завтра для дачи показаний по делу «Штат Калифорния против Элинор Корбин, называющей себя Элинор Хепнер».

Глаза ее забегали. Она потянула вниз длинную «молнию». Мейсон шагнул к Сази, схватил ее за руку и завернул руку за спину. Пальцы разжались, Мейсон подхватил пистолет и сунул его себе в карман. Сази прыгнула на Мейсона, но он схватил ее и бросил на постель.

— А теперь сидите и слушайте, — сказал он строго. — И не будьте дурой. Я, может быть, ваш друг, лучший в мире.

— Вы?! — воскликнула она. — Ничего себе…

— Я могу оказаться вам другом, — повторил Мейсон. — Слушайте! Вы выступали в роли матери Дугласа Хепнера, живя в Солт-Лейк-Сити. Вы работали с ним вместе, получая двадцать процентов за контрабандные камни и шантаж. Потом Дугласа Хепнера нашли с пулей в затылке, и вы собираетесь в полночь покинуть страну.

— Ну и что? Мы в свободной стране, и я могу делать все, что хочу.

— Не сомневаюсь. Вы и делали, что хотели, затянув петлю на вашей хорошенькой шее. Если я был бы не столь щепетилен, я бы позволил вам улететь, потом впутал бы вас в это дело, обвинил в убийстве и тем самым спас Элинор от обвинения.

— Он был убит из ее же пистолета.

— Совершенно верно, — согласился Мейсон. — Она сама дала ему пистолет для защиты. Кто-то сделал ему уколы морфия, и он был убит в бессознательном состоянии. При этих обстоятельствах не составило труда вытащить у него из кармана пистолет и убить его.

— Вы говорите, что он находился под действием морфия?

— Уверен. Ему сделали уколы.

— Это объясняет…

— Что?

— Не скажу! Знаю, а не скажу!

— Нет, скажете, — твердо произнес Мейсон. — Или вы сейчас в частной беседе расскажете мне все, или будете отвечать в суде при свидетелях и репортерах.

— Вы не смеете запугивать меня.

— У вас есть семья — мать, отец, возможно, вы замужем или разведены, может быть, у вас есть ребенок. Вы хотите, чтобы эти люди все узнали?

— Будьте вы прокляты. — В ее глазах сверкнули слезы.

— Я просто объясняю вам ваше положение, — спокойно сказал Мейсон.

— Вы не должны вмешивать сюда мою семью!

— Вы сами вмешиваете ее. Вы и Дуг Хепнер занимались вымогательством. Не знаю, сколько вы получили, не знаю, скольких людей шантажировали, но у вас имелась целая система сигналов. Когда Дуг намечал кого-нибудь, он устраивал себе уик-энд. Потом звонил вам и сообщал имя и адрес жертву. Вы выдавали себя за жену Хепнера и устраивали женщине…

— Нет, нет, я не пала так низко, — возразила Сази. — Ничего подобного не было!

— А что было?

Она достала сигарету, чиркнула спичкой и закурила. Руки ее дрожали.

— Я стала работать вместе с Дугом еще в Европе, когда была секретарем одного из правительственных агентов. Домой я везла немного камней. Таможенный досмотр прошла благополучно, но не прошла мимо Дуга.

— Как он узнал о том, что у вас драгоценные камни?

— Наверно, я проболталась: я разговаривала с одной девушкой, а у нее началась с ним любовь. Так я стала партнершей Дуга.

— И его любовницей тоже?

— А вы как думаете?

— Продолжайте.

— Дуг был умен, необыкновенно умен и обаятелен. Он много работал, путешествовал, получал достаточно информации.

— О контрабанде?

— Контрабанда была лишь частью его деятельности. Основное — шантаж. Он сообщал таможенникам о контрабанде, получая двадцать процентов вознаграждения. Но это занимало мало времени. Шантаж был главным!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x