Она несколько секунд размышляла над моими словами, потом молча кивнула.
— Вы знали, как меня зовут?
— Мне вас описали.
— Кто?
— Вам так важно это узнать?
— Да.
— Не думаю, что могу назвать имя этого человека.
— Тем хуже, — заметил я и после короткой паузы прибавил: — Для вас.
— Мне нет до этого дела, — уверенно парировала она. — Я вышла из игры.
— По-моему, вы немного запоздали с этим решением.
— Я так не думаю.
Я замолчал.
Миссис Честер, не выдержав долгой паузы, спросила:
— Что вы хотите узнать?
— Кто инспирировал эту сделку?
— Адвокат.
— Колтон Эссекс?
— Да.
— Какое вы имеете к нему отношение?
— Раньше не имела никакого.
— Но вы его знали прежде?
— Да.
— Откуда?
— Он был адвокатом противной стороны в одном из моих судебных разбирательств.
— Что это значит — противной стороны?
— Он выступал на стороне ответчика.
— Страховой компании?
— Страховой компании и владельца машины одновременно. Да.
— И чем дело кончилось?
— По одному иску была получена весьма незначительная сумма.
— Что это было за дело?
— Одно из моих обычных дел, — сказала она и, подумав, прибавила: — Я — профессиональная акробатка. То есть была ею, пока не состарилась. Я немного отяжелела, но форму сохранила. Мне ничего не стоит махнуть сумкой перед бампером автомобиля, отскочить в сторону, упасть на землю и перевернуться. Любой прохожий поклянется, что меня сбила машина.
— Даже если автомобиль не двигается?
— Я специализировалась на движущихся автомобилях, — с достоинством ответила она. — Работаю на перекрестках. Обычно я ставлю свою машину таким образом, чтобы она загораживала обзор. Примерно одна из десяти машин непременно выскакивает на полосу перехода. Я мгновенно оцениваю машину, естественно отдавая предпочтение более дорогим маркам.
— Дальше?
— Дальше. Дальше у меня был один друг, находившийся поблизости, который звонил в пункт «Скорой помощи» прежде, чем кто-либо успевал оповестить полицию. «Скорая» приезжала быстро и увозила меня в больницу. Мой друг следил за тем, чтобы несчастный случай получил огласку. Он обычно указывал мой адрес, а полицейский приходил, чтобы снять показания. Если сбивший меня водитель останавливался и случай фиксировался как дорожно-транспортное происшествие, я, как правило, обращалась в страховую компанию и получала от нее вознаграждение. Если же водитель удирал, мы выслеживали его и выколачивали из него кучу денег, чтобы не доводить дело до суда. Такой человек оказывался замешан в серьезном преступлении, и поэтому с него можно было три шкуры драть. Всякий раз я использовала другое имя.
— И Колтону Эссексу все это было известно?
— Я же сказала вам, что он был адвокатом противной стороны. У него нюх на настоящих богачей, и, когда мы раскручивали это дело, мне не так уж много перепало. Он хороший адвокат.
— И что произошло в последний раз?
— В тот вечер Эссекс позвонил и сказал, что я должна быть на одном перекрестке через десять минут. Сказал, что мы можем заработать десять «штук» и половина из них — мои. Лучшего и пожелать нельзя.
— Он указал вам машину?
— Вы угадали. Он указал мне свой собственный автомобиль.
— Свой собственный? — воскликнул я.
— Совершенно верно. Он сказал, что посигналит мне фарами, когда приблизится к перекрестку. Мне нужно будет постараться, чтобы прохожие поверили в то, что он меня сбил, но предупредил, что не станет останавливаться и чтобы я ничего не предпринимала, пока он не подаст условный сигнал. Он хотел обеспечить себе путь для отхода.
— Проклятье! — тихо проговорил я.
— Разве это не забавно? — спросила она.
— И вы были на месте, и он подал вам сигнал фарами? — на всякий случай переспросил я.
— Ну, конечно. Он проехал через этот перекресток раз десять. Надо было убедиться, что все в порядке, и только потом включил передние фары. Я отработала номер, и он дал газу и скрылся. Свернул за угол, и все.
— А что с тем платьем, которое на вас было?
— Позже он приехал ко мне домой, взял плоскогубцы и вырвал клочок материи.
— Дальше?
— Дальше он приказал мне ждать. Сказал, что вскоре ко мне придет один человек, чтобы договориться. На третьи сутки он позвонил мне и предупредил, что этот человек очень умен, что он молод, хрупкого телосложения, но соображает быстро, и чтобы я ничего не выдумывала, а только поменьше болтала и разыгрывала из себя пострадавшую. Он еще прибавил, что вы сами можете разыграть кого угодно. В заключение он снова напомнил мне о десяти тысячах, пять из которых полагались мне.
Читать дальше