— Вы не видели актера Мо Модэ?
— Нет, ваша честь, — ответил монах. — Мы только что сюда пришли. Вполне возможно, что мы с ним разминулись.
Монах говорил почтительно, но судье не понравился мрачный взгляд его собрата, высокого широкоплечего парня, который взирал на непрошеного гостя с явным подозрением.
— Мне хотелось выразить восхищение его мастерством фехтовальщика, — небрежно заметил судья Ди.
Похоже, актер уже вернулся в комнату Куаня, где был и Дао Гань. Уж он-то присмотрит за Мо Модэ.
Судья отправился в долгий путь в восточное крыло, к своим покоям на третьем этаже.
Он ощутил страшную усталость, когда наконец постучал в дверь своих временных покоев. Ему открыла одна из служанок. Остальные сгрудились в углу и готовили на жаровне рис к ужину.
В спальной судья застал за чайным столиком трех своих жен. Женщины играли в домино. Они поднялись при виде своего господина, и Первая госпожа радостно сказала:
— Вы пришли как раз вовремя. Мы успеем сыграть партию до ужина.
Судья задумчиво смотрел на разбросанные по столу кости — это была его любимая игра.
— К огромному сожалению, я не смогу поужинать с вами. Мне придется принять участие в торжественной вечерней трапезе, которую устраивает настоятель. Вдобавок ко всему, при храме проживает еще и бывший императорский наставник. Я не мог отказаться.
— О Небеса! — воскликнула Первая госпожа. — Это значит, что мне придется наносить визит вежливости его супруге.
— Нет, наставник — вдовец. Но мне следует навестить его до трапезы. Подай мое церемониальное платье.
Он громко высморкался.
— Какое счастье, что мне не придется переодеваться! — облегченно вздохнула жена. — Но мне не нравится, что вам все время приходится быть на ногах. Вы явно простужены. Посмотрите, у вас слезятся глаза!
Пока она открывала ящик с одеждами и раскладывала зеленое парчовое платье судьи, Третья жена предложила:
— Я приготовлю вам припарку из апельсиновой кожуры. Наложим ее на голову, и завтра вам будет намного лучше.
— Разве могу я появиться на банкете с повязкой на голове! — воскликнул судья. — Я же буду выглядеть как идиот!
— Но можно натянуть поверх повязки шапку, — дала практичный совет Первая госпожа, помогая мужу переодеваться. — Никто ничего даже не заметит.
Судья пытался что-то возразить, но Третья жена уже достала из коробочки с лекарствами горсть сушеных апельсиновых корок и бросила их в сосуд с горячей водой. Когда они размокли, Вторая и Третья жены разложили их на длинной полоске полотна, загнули края и обмотали ею голову судье. Аккуратно натянув поверх бархатную шапочку, Первая госпожа подвела итог: — Ну вот! Совсем ничего не заметно!
Судья Ди поблагодарил своих жен и обещал вернуться сразу после окончания трапезы. На пороге он обернулся и добавил:
— Сегодня вечером тут могут бродить разные сомнительные личности, поэтому лучше бы вам запереть дверь на засов и не впускать никого, прежде чем служанки не убедятся, кто это.
Он направился в свои покои, где его уже дожидался Дао Гань. Служанкам было велено идти к женам в спальню и приготовить для них чай. Присев с Дао Ганем к столику в углу, судья тихо спросил:
— А Мо Модэ появился в комнате Куаня? Я с ним разминулся.
— Нет, — ответил Дао Гань. — Он, должно быть, где-то блуждает. Но зато после вашего ухода пришла госпожа Оуян. Без грима она совсем не похожа на юную госпожу Бао, хотя у нее такое же круглое лицо с правильными чертами. И я думаю, что в коридоре нам встретилась все-таки госпожа Бао, потому что, как вы помните, она говорила мягким, приятным голосом, а голос у госпожи Оуян сравнительно резкий, хрипловатый. И, хотя я не претендую на роль знатока женской красоты, но мне кажется, что девушка, которую мы повстречали, была пухленькая, а госпожа Оуян скорее худощавая.
— Но ведь у той девушки, как и у госпожи Оуян, было что-то не в порядке с левой рукой... А что она говорила?
— Похоже, она довольно молчаливая девушка. Оживилась лишь чуточку, когда я втянул ее в беседу с госпожой Дин об акробатических танцах. Мимоходом я упомянул, что Цзун Ли разговаривал с ней в зале. На это она с кислой миной заметила, что он зануда. Потом я намекнул, что вам не понравилось ее внезапное исчезновение во время беседы. Она пристально на меня взглянула и сказала, что за медведем нужно постоянно присматривать.
— Кто-то нас дурачит! — пощипывая бороду, угрюмо воскликнул судья. Потом спросил: — А что они говорили о Мо Модэ?
Читать дальше