Роберт Гулик - Обезьяна и тигр

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Гулик - Обезьяна и тигр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Аркадия, Жанр: Классический детектив, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обезьяна и тигр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обезьяна и тигр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В авторский сборник знаменитого голландского писателя вошли две увлекательные детективные повести. Во время чаепития на террасе судья Ди замечает гиббона, который прыгает с ветки на ветку и играет с перстнем, украшенным огромным изумрудом.
А вскоре в заброшенной лесной хижине обнаруживают труп мужчины с отрезанными пальцами…
Направляясь на новое место службы, судья Ди вынужден остановиться в уединенной усадьбе. Судья не верит в призраков, но как еще можно объяснить то, что здесь происходит?

Обезьяна и тигр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обезьяна и тигр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Судья Ди медленно кивнул. Перед ним сидела умная девушка, способная мыслить логически. Он подвинул к себе чайник и наполнил Цзигюй чашку, дал ей время напиться, а затем спросил:

— Кто, по вашему мнению, хотел убить вас, госпожа Минь?

Она безнадежно покачала головой.

— Ни на кого я не думаю, господин. Вот что страшит меня больше всего, эта ужасная неизвестность! Я вообще почти никого не знаю — понимаете, у нас редко бывают гости. До прошлого года регулярно приезжал из деревни, что рядом с крепостью, учитель музыки, да еще мой наставник в живописи и каллиграфии жил здесь какое-то время. А потом, когда обучение закончилось и было объявлено о моей помолвке с молодым господином Ляном, я жила очень уединенно и не видела никого, кроме домочадцев.

— В подобных случаях, — заметил судья, — мы всегда начинаем с поисков мотива. Я правильно понял, что вы единственная наследница поместья?

— Да. У меня был старший брат, но три года назад он умер.

— А кто следующий за вами наследник?

— Мой дядя, господин.

— Это может быть очень серьезным мотивом. Мне говорили, что хотя ваш дядя человек богатый, но очень любит деньги.

— О нет, только не дядя! — воскликнула девушка. — Они всегда были так близки с отцом, он бы никогда… Нет, господин, можете сразу оставить эту мысль. — Она задумалась и, несколько поколебавшись, сказала: — Здесь живет господин Ляо, наш эконом. Я знаю, что он влюблен в меня. Конечно, он никогда этого не говорил, но я знаю наверняка. Действительно, человеку его положения, без какого-либо имущества, обычно нечего и мечтать о женитьбе на единственной дочери хозяина. Но поскольку Ляо происходит из уважаемой семьи, давшей двух выдающихся поэтов, была надежда, что отец, в случае моего согласия, не отвергнет предложение сразу. Как бы то ни было, Ляо хранил молчание, а когда объявили о моей помолвке с господином Ляном, то стало, конечно, уже поздно. Это известие расстроило его чрезвычайно, я не могла этого не заметить. Но кажется немыслимым, что такой скромный, благовоспитанный человек, как господин Ляо, способен…

Она вопрошающе посмотрела на судью, но тот, не отвечая на ее предположение, сделал глоток чаю, затем сказал:

— Не думаю, что Астру убили по ошибке, госпожа Минь. Я убежден, что именно ее назначил своей жертвой убийца. Я только что осматривал ее труп и обнаружил, что она была беременна.

Есть у вас какие-либо соображения относительно отца ее неродившегося ребенка?

— Любой, кто ей на глаза попадался! — ядовито произнесла Цзигюй. — Она была ленивой, распутной девчонкой и вечно забавлялась с батраками на заднем дворе. Она думала, что никто не замечает ее безнравственного поведения, но я все видела своими глазами, отсюда, с этого балкона. Это было отвратительно! Будто обыкновенная потаскуха! И это она украла золото. Мы думали, что она сбежала с ним. Но когда я узнала о ее убийстве, то поняла, что золото по-прежнему здесь, спрятано где-то в доме. Да, конечно же, вы правы, господин! Это было не случайное убийство! Ее убил любовник, чтобы захватить золото! Мы должны найти украденное. Наши жизни зависят от этого!

Судья наполнил чашки.

— Я слышал, что Астра была простой, преданной девушкой, которая прекрасно ухаживала за вашим больным отцом, — небрежно заметил он.

Лицо Цзигюй полыхнуло гневом.

— Она?! Ухаживала за ним?! Я скажу вам, что она делала, наглая тварь! Старалась продать ему свое тело, вот что она делала! Моя мать то и дело выгоняла ее из комнаты отца. Я сама однажды застала ее у него, одеяла она, видите ли, поправляла. Лучше бы она рубаху на себе поправила! Висит на ней распахнутая, жирные груди наружу! Вот как она узнала о ключе от сундука, хитрая бестия! И все время, пока эта дрянь обхаживала моего отца, она не прекращала грязные игры в полях с каким-то бродягой! И он ее обрюхатил. Вам следует допросить этих несчастных беженцев, господин; этот парень, должно быть, пробрался сюда внутрь вместе с ними. Он убил ее, чтобы завладеть украденным золотом.

— Что ж, — медленно начал судья, — я полагаю, что ее убил отец нерожденного ребенка. Но не думаю, что это был просто бродяга. Бродяга никогда бы не получил возможности убить ее здесь, в вашей комнате. Это мог сделать лишь кто-то из домочадцев, тот, кто мог спокойно ходить по дому. Этот человек полагал, что они с Астрой здесь одни, когда зарезал ее. Но, спустившись, заметил, что внизу вас нет, и сообразил, что вы могли все это время находиться на балконе и, скорее всего, оказались свидетелем преступления. Он решил заставить вас молчать. Вот почему он поднялся снова и переодел труп Астры в вашу одежду. Тем самым он предупреждал, что убьет и вас, если вы откроете рот. Должно быть, сейчас он в панике. Кто знает о вашем укрытии на чердаке, госпожа Минь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обезьяна и тигр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обезьяна и тигр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Гулик - ДВА ПОПРОШАЙКИ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - ДРУГОЙ МЕЧ
Роберт Гулик
Роберт ван Гулик - Ночь тигра
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт ван Гулик
Роберт Гулик - Призрак в храме
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Золото Будды
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Ожерелье и тыква
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Поэты и убийцы
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Убийство в Кантоне
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Обезьяна и тигр»

Обсуждение, отзывы о книге «Обезьяна и тигр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x