Перри Мейсон замолчал.
– Это все, господа, – объявил он через пару секунд. – Мое признание закончено.
Он пересек кабинет и уселся в кресло. Сержант О’Мэлли смотрел на Брэдбери, и его взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Это ложь! Черт побери, это одна сплошная ложь! – заявил Брэдбери. – Пусть он представит хоть какие-то доказательства.
– Я думаю, что если ты, О’Мэлли, обыщешь его номер в отеле «Мэплтон», но найдешь заляпанную кровью одежду. Я думаю, что если вы с ребятами сравните его отпечатки пальцев и отпечатки пальцев на окровавленном ноже, то увидите, что они совпадают. Более того, я могу доказать, что он лжет, еще одним способом. Сегодня во второй половине дня я заехал в его гостиницу и оплатил его счета – все, выставленные на номер. При этом я попросил сделать детализацию звонков и таким образом узнал, по каким телефонным номерам он звонил. Этот список у меня. Можешь посмотреть, что он звонил по номеру Харкурт 63891 в ночь убийства. Также из его гостиничного номера был сделан звонок по номеру Гроув 36921 – это номер доктора Дорая в отеле «Мидвик». Также ты увидишь, что он до сегодняшнего утра оплачивал соседний номер, который соединяется с его собственным. Этот номер занимала Ева Ламонт. Если быстро отправишь людей в отель «Монмартр», то они найдут ее там, только зарегистрированной как Вера Каттер. Пол Дрейк опознает ее, как женщину, которая предоставила ему всю информацию против доктора Дорая.
Перри Мейсон достал полученные в гостинице квитанцию и листок с записанными кассиршей номерами и вручил сержанту О’Мэлли. Потом Мейсон повернулся к Брэдбери.
– Я предупреждал вас, Брэдбери, что не нужно врать по поводу того звонка Марджори Клун, – напомнил адвокат. – Я говорил вам, что это будет признанием вины.
Брэдбери неотрывно смотрел на Мейсона. Его лицо стало белым, как полотно.
– Да будьте вы прокляты! – сказал он полным ненависти голосом.
О’Мэлли кивнул Райкеру и Джонсону.
– Мы возвращаемся в Управление, – сказал он детективам, потом повернулся к Делле Стрит. – Не могли бы вы соединить меня с Управлением полиции? Я сейчас отправлю людей искать Еву Ламонт и обыскивать номер Брэдбери в отеле «Мэплтон».
Мейсон поклонился О’Мэлли.
– Спасибо, сержант, – поблагодарил он, повернулся к Брэдбери и сделал широкий жест рукой: – Как вы очень метко заметили, Брэдбери, мы прекрасно понимаем друг друга. Мы оба борцы. Только мы используем разное оружие, вот и все.
Журналисты собрались полукругом у входа в личный кабинет Перри Мейсона. Присланные газетами фотографы приготовили камеры и вспышки. Адвокат сидел за своим письменным столом в большом вращающемся кресле. За ним стояла улыбающаяся Делла Стрит и тепло смотрела на шефа. Доктор Дорай сидел в большом кожаном кресле. Марджори Клун устроилась на подлокотнике рядом с ним.
– Можете склонить головы поближе друг к другу? – попросил один из репортеров. – Мисс Клун, наклоните немного голову. Мистер Дорай, поднимите голову, посмотрите на нее снизу вверх и улыбнитесь.
– Я и так улыбаюсь.
– Вы, скорее, ухмыляетесь, – заявил репортер. – А нам нужна мечтательная улыбка счастливого человека.
Марджори Клун сделала так, как ее просили. Перри Мейсон наблюдал за молодой парой со снисходительной улыбкой.
Внезапно их всех осветили вспышки, потом один из репортеров повернулся к адвокату.
– Вы можете рассказать, мистер Мейсон, когда вы впервые поняли, что Брэдбери виновен в этом убийстве? – спросил журналист.
– Впервые я об этом подумал, когда убедился, что Брэдбери связывался с Марджори Клун после совершения убийства, но до полуночи, – принялся неторопливо объяснять Мейсон. – Я знал, что Марджори Клун не могла ему позвонить, потому что понятия не имела, где он находится. Поэтому он должен был звонить ей сам. Он не мог ей позвонить после того, как она отправилась в отель «Боствик» и должен был это сделать, пока она находилась в квартире Тельмы Белл. Я задумался, откуда он мог это узнать. Он должен был получить эту информацию до того, как я сообщил ему новости. Единственный возможный вариант это выяснить – листочек бумаги в квартире Пэттона с записанным на нем номером.
– И вы устроили для него ловушку? – спросил репортер.
– Не совсем так. Но я начал догадываться, что к чему. Я вспомнил, что он пришел ко мне в контору с последним номером «Либерти», а этот журнал только что появился в продаже. Он в тот вечер купил его в табачном киоске. Позднее девушка, работающая там, сказала мне, что он оставлял у нее пакет и купил журнал. Я понял, что он должен был оставить у нее пакет, когда в тот вечер приходил ко мне в контору, но сам он об этом ничего не сказал. Тогда я начал проверять другие детали и понял, что он не просто может быть виновен, а и есть убийца. Я захотел выяснить, по каким номерам он звонил. Вначале я никак не мог придумать, как мне это сделать, но потом вспомнил, что номера, по которым звонят, регистрируются в гостинице и остаются в их базе данных. После этого выяснить их не составило проблем.
Читать дальше