– Она вас не совсем понимает, Джон, – произнес сыщик. – Мне кажется, я сумею объяснить Цезарю, чего от него требуют. Цезарь! Подойди сюда!
Ньюфаундленд послушно подошел к Нику Картеру. Сыщик схватил собаку за ошейник и повел ее к фронтону дома.
– Если похититель спустился из окна по лестнице, – объяснил Картер, – то он должен был поставить ношу на землю, добравшись до последней ступеньки.
Затем он указал на две ямки на клумбе от стоявшей под окном лестницы.
– Ищи мисс Этель! – приказал он собаке. – Ищи, ищи! Нет Этель! Где Этель? Шерш, Цезарь!
Умное животное сразу поняло, чего от него требовали: собака опустила голову к земле и начала бегать по клумбе взад и вперед, обнюхивая каждый предмет.
– Следы уже остыли, – пробормотал сыщик. – Но я надеюсь, что Цезарь все же возьмет их!
И действительно, собака вдруг радостно залаяла и помчалась к задней стороне дома.
– Я так и думал, – произнес Картер. – Вот одно важное обстоятельство уже и выяснено.
– Какое обстоятельство? – спросил ничего не понимавший Джон.
– Мы уже знаем, что мисс Этель была невредима в то время, когда спустилась на землю... По крайней мере, она была в состоянии идти.
– Откуда вы это узнали, мистер? – недоумевал старый дворецкий.
– Вы видите, собака бежит по следам хозяйки, значит ее ноги ступали по земле. По всей вероятности, злодей угрозами принудил мисс Этель идти впереди него, а сам нес лестницу, чтобы положить ее на место.
– Ага! Теперь я понимаю, – проговорил Мекер.
Оба последовали за собакой, бежавшей впереди. Затем она остановилась, нюхая воздух, казалось, она потеряла чутье, однако вскоре умное животное снова напало на след и побежало дальше.
Очевидно собака поняла, чего от нее ждут: она уже ни на что не обращала никакого внимания, а всецело отдалась своим розыскам.
Внезапно она остановилась, еще раз обнюхала землю и стала делать большие круги.
– Это место, где мисс Этель остановилась, поджидая негодяя, пока он относил лестницу, – объяснил сыщик.
Пока он говорил, собака уже добежала до решетки парка.
– Прекрасно, – проворчал Ник. – Мы быстро ориентируемся.
Не останавливаясь ни на секунду, собака выбежала из ворот.
Некоторое время она уверенно бежала по следу, но вдруг остановилась, подняла голову и жалобно завыла...
– Конец следам, – произнес Картер.
– Черт возьми! Это досадно! – выругался Джон. – Но ведь каким-нибудь способом увел же негодяй мисс Этель и с этого места?! Не думаю, чтобы они умчались отсюда по воздуху!
– Конечно, нет, – спокойно проговорил Картер.
Он опустился на колени и тщательно осмотрел место, где собака потеряла след.
– Верховые лошади, – произнес он, наконец, вставая.
– Господи! Чего вы только не придумаете! – изумился Мекер.
– Нисколько, – невозмутимо продолжал сыщик. – Здесь, на земле, отчетливо видны следы копыт. А теперь, обратите внимание на кору вот этого дерева: вы видите, она содрана. Лошади были привязаны за поводья и так как ждать им пришлось, по всей вероятности, довольно долго, они горячились, потоптали вокруг землю и содрали кору. Все это очень просто.
– Боже милосердный! – произнес Джон. – Не обижайтесь на меня, мистер, но должен вам сказать: не желал бы я иметь с вами дела! Меня нисколько не удивит, если вы выясните и направление, по которому уехали всадники!
– Это вовсе не так уж и трудно, – подтвердил Картер. – Хотя на каменистом грунте следы видны слабо, но, все же невозможного в таком открытии ничего нет.
С этими словами сыщик снова опустился на колени, вынул из кармана лупу и пополз по дороге, все время тщательно всматриваясь.
Медленно, но уверенно продвигался сыщик вперед... Следы вели по дороге вплоть до белого дома, в котором жила бывшая подруга Этели Пайн, Кора Слейтон.
Здесь Картер поднялся с земли.
– Следы идут по дороге дальше? – осведомился Мекер.
Сыщик кивнул головой.
– Тогда самое лучшее если и мы пойдем дальше!
– Ну, я этого не скажу, – рассмеялся сыщик.
– Не понимаю, почему? – удивился дворецкий. – У вас, сыщиков, какой-то особенный способ мышления!
– Любезный Джон, – обратился к старику Картер, – для меня ясно одно, что человек, похитивший мисс Этель, страшно хитрая бестия!
– Но откуда вы узнали это, мистер Картер?
– Из того, что он рассчитывал на открытие этих следов двух лошадей.
– Но, позвольте... – попробовал возразить Мекер.
– Мне кажется, вы еще не совсем понимаете, о чем я говорю, – начал объяснение сыщик. – Предположите, что негодяй знал, что следы приведут нас сюда.
Читать дальше