— Нет, — спокойно ответил Ванс. — Но она очень много знает, и ее предсказания всегда сбываются.
— Это странное совпадение, — запротестовал Маркхэм. — Пошли отсюда. Убийство Гриффа только усложнило дело. Теперь перед нами две проблемы вместо одной.
— Нет, нет, Маркхэм. — Ванс медленно пошел к машине. — Я бы этого не сказал. Это все еще одна проблема. И сейчас она стала яснее, чем раньше. Начал вырисовываться определенный образ — образ дракона.
— Не говорите ерунды, — вспылил Маркхэм.
—Это не ерунда, старина. — Ванс сел в машину. — Отпечатки на дне бассейна, следы на груди Монтегю, а теперь и на груди Гриффа и, кроме того, любопытное предсказание миссис Штамм — мы должны все это связать в единую систему теории дракона. Изумительная ситуация!
Пока Ванс заводил машину, Маркхэм молчал. Потом сказал с сарказмом:
— Я думаю, нам надо работать по линии антидракона.
— Это будет целиком зависеть от типа дракона, с которым мы имеем дело, — сказал Ванс, разворачивая машину в обратный путь.
Когда мы приехали к дому Штамма, Хэс немедленно направился к телефону, чтобы известить доктора Доремуса о новой ужасной находке. Закончив разговор, он вернулся к нам и с отчаянием посмотрел на Маркхэма.
— Я не знаю, как продолжать эту работу, шеф, — уныло сказал он.
— Я понимаю ваши чувства, сержант. — Маркхэм достал сигару, тщательно обрезал кончик и закурил. — Обычные методы расследования, кажется, здесь не годятся. — Он смутился.
Ванс прохаживался по холлу, уставясь в пол.
— Нет, — сказал он, ни на кого не глядя. — Обычные методы здесь бесполезны. Корни этих двух преступлений гораздо глубже, чем это кажется. Это дьявольские убийства, и они странным образом связаны со зловещими факторами, которые имеются в этом доме… — Он замолчал и повернул голову к лестнице.
Со второго этажа медленно спускались Штамм и Лиленд. Ванс немедленно направился к ним.
— Джентльмены, — сказал он, — пройдите, пожалуйста, в гостиную, у нас есть для вас некоторые новости.
В комнате было жарко. Солнце еще освещало эту сторону дома. Ванс подошел к западному окну и несколько мгновений молча смотрел из него. Потом он повернулся к Штамму и Лиленду.
— Мы нашли Гриффа, — сказал он, — в той же самой выбоине, где был найден Монтегю.
Штамм судорожно вздохнул. Выражение лица Лиленда не изменилось, он только вынул изо рта трубку.
— Убит, конечно? — Его вопрос прозвучал полуутвердительно.
— Убит, — кивнул Ванс. — Грязное дело. Такие же раны, как и на теле Монтегю. Одинаковая техника.
Штамм пошатнулся, как будто его ударили.
— О Боже мой! — с дрожью в голосе пробормотал он.
Лиленд быстро подхватил его под руку и усадил в кресло.
— Сядь, Рудольф, — сказал он. — Мы с тобой ожидали этого с самого начала, как только узнали об исчезновении Гриффа.
Штамм откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Лиленд повернулся к Вансу.
— Я все утро боялся, что Грифф не по своей воле покинул этот дом, — просто сказал он. — Вы узнали что-нибудь еще?
Ванс покачал головой.
— Нет… больше ничего. Но я думаю, нам надо осмотреть комнату Гриффа. Вы знаете, где она?
— Да, — спокойно ответил Лиленд. — Я буду рад показать вам ее.
Едва мы дошли до двери, как Штамм выпрямился в кресле и странным хриплым голосом остановил нас.
— Одну минуту! Подождите минуту! — Он с трудом поднялся из кресла. — Я должен кое-что сказать вам. Но я боюсь… видит Бог, я боюсь!
Ванс удивленно посмотрел на него.
— Что такое? — спросил он.
— Это насчет прошлой ночи. — Штамм судорожно вцепился в кресло. — После того как я ушел к себе в комнату, пришел Грифф и постучал в мою дверь. Когда он вошел, то сказал, что не может уснуть, и предложил немного выпить. Я не отказался, и мы разговаривали с ним час или около этого…
— О чем, например? — спросил Ванс.
— Ничего важного, обсуждали всякие финансовые вопросы и возможности новой экспедиции в Южные моря следующей весной… Потом Грифф посмотрел на часы. «Уже полночь, — сказал он. — Я думал, что еще рано. Пора идти». Он вышел, и я услышал, как он спустился вниз и отпер дверь. Моя комната, как вы знаете, неподалеку от лестницы, поэтому я все хорошо слышал. Я устал, лег в постель и… и…
— Почему вы боялись сказать нам об этом раньше? — холодно спросил Ванс.
— Я не знаю. — Штамм вздрогнул и снова опустился в кресло. — Вчера ночью я ни о чем не думал, но когда Грифф не явился к завтраку, я понял, что был последним человеком, который видел его и разговаривал с ним. Утром я не видел причины упоминать об этом, но после того, что вы сказали нам — о том, что вы нашли тело в выбоине, — я почувствовал, что вы должны все знать…
Читать дальше