– Подождите, – перебил Гастингс. – Я собираюсь заказать по телефону удостоверение репортера. Ну, а если вы утверждаете, что все упирается в исследование дна, то почему же вы не взяли ныряльщика и не поискали сами?
– Мы не знали точного места, – ответил Мейсон. – Яхту буксировали по приказу шерифа.
Гастингс попытался сказать что-то еще, но не мог ничего выговорить от злости. Его рот задергался как в нервном припадке, лицо побледнело, руки задрожали. Он резко повернулся и пошел к телефону. Мейсон сказал шерифу:
– Будьте так добры, шериф, скажите на пресс-конференции пару слов, буквально пятиминутную речь, а мы пока должным образом аккредитуем представителей прессы.
– Погодите-ка, – возразил шериф Джуит. – Вы обвиняете меня в некомпетентности.
– Я не обвиняю вас, я лишь заявил, что вы вели расследование небрежно.
– Это одно и то же.
– Хорошо, – сказал Мейсон, – если вам так больше нравится, я обвиняю вас в некомпетентности.
– Я не знаю, стоит ли помогать вам с пресс-конференцией, – заявил шериф.
– Эй, подождите-ка, – вмешался один из репортеров, – что вы делаете? Хотите испортить нам статью года?
– Я возвращаюсь к себе в контору, – объявил шериф. Один из репортеров сказал – Конечно, шериф, пожалуйста. Но не забывайте о своих друзьях. Во время выборов мы пахали на вас, засучив рукава, но если вы испортите нам материал, я уж и не знаю… Вы понимаете, что все это значит? Богатая женщина обвиняется в убийстве на почве шантажа, радио и телевидение, столичные газеты – все слопают эту историю, а вы не даете репортерам заработать. Да и не имеете вы права мешать подзащитной делать заявления для прессы.
Шериф на миг задумался и произнес:
– Хорошо. Через десять минут она сделает открытое заявление в судебной библиотеке.
– Да, и мы приглашаем только аккредитованных представителей прессы. Иначе моя клиентка говорить не будет, – сказал Мейсон.
– Шериф и его помощники тоже придут, – заявил шериф.
– Конечно, – Мейсон улыбнулся. – Мы ждем вас.
– Итак, миссис Бэнкрофт, садитесь сюда, пожалуйста, за стол, лицом к представителям прессы. Рассказывайте, – попросил Мейсон.
Бэнкрофт потянул адвоката за рукав.
– Мейсон, – сказал он, – вы уверены, что так и надо? По-моему, это нас погубит.
– Я думаю, так будет лучше. Возможно, вам и кажется, что это нас погубит, но риск вполне оправданный, – адвокат повернулся к миссис Бэнкрофт. – Ну, а теперь вперед, я задам вам несколько вопросов. Джилли шантажировал вас?
– Да. Я заплатила ему тысячу долларов.
– Когда?
– Кажется, восьмого числа.
– Я попрошу вас не рассказывать, о чем говорилось в письме шантажистов, но скажите, это произошло из-за чего-то, что вы совершили?
– Нет.
– Вы заплатили за информацию, которую он грозился раскрыть и которая, как вы чувствовали, помешала бы счастью других людей?
– Да.
– Когда вы увидели Джилли во второй раз, после того, как заплатили ему?
– На борту моей яхты «Инесса» десятого числа.
– Вы были там сначала с кем-то другим?
– Да, и Ирвином Виктором Фордайсом.
– Вы пригласили его на яхту?
– Да.
– Это был тот самый молодой человек, которого видел с вами той ночью Дрю Кэрби?
– Минутку, – прервал Робли Гастингс. – Я здесь представляю прессу, но мне не нравится, что вы вынуждаете свидетельницу давать все эти показания. Вы не могли делать этого в суде и, я думаю, не можете здесь. Теперь я вижу, зачем вы затеяли все это интервью с прессой. Чтобы заставить свидетельницу говорить вашими словами.
– Здесь вы представитель прессы, а не окружной прокурор. Я веду беседу своими методами. А теперь сядьте и помолчите, – сказал Мейсон.
– Как представитель прессы, я не обязан сидеть и молчать.
– Хорошо, – ответил Мейсон. – Я веду интервью и предоставляю миссис Бэнкрофт все возможности рассказать свою историю. Итак, господа, хотите ли вы услышать рассказ, или лучше начать задавать вопросы? Ведь окружной прокурор, замаскировавшийся под газетчика, считает, что я веду дело не правильно.
– Нет, нет! Руководите сами. Вопросы потом, – в один голос вскричали репортеры.
– Миссис Бэнкрофт расскажет все только на справедливых для нее условиях, – заявил Мейсон. – И она не хочет, чтобы окружной прокурор запугивал ее, точно так же, как и я не хочу, чтобы он запугивал меня.
– Пусть начинает, – потребовал один из репортеров.
– Я по-прежнему протестую, – воскликнул Гастингс. – Я…
Читать дальше