Хилари Во - Счастливая выдумка

Здесь есть возможность читать онлайн «Хилари Во - Счастливая выдумка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливая выдумка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливая выдумка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Счастливая выдумка» современного американского писателя Хилари Во создан по законам классического детектива, где наличествует и вызывающая симпатии жертва, и «ВД» — великий детектив или сыщик, бросающийся ей на выручку, и жестокие злоумышленники, терпящие в финале крах. Положенная в его основу история о киднэппинге — похищении очаровательной девушки — изложена интересно, динамично. Вызывает симпатии и тот, кто вступает в единоборство с преступниками, защищая не только закон, но и высокие нравственные принципы. Не увлекаясь конкретными деталями быта, натуралистическими подробностями, автор убедительно изображает американскую действительность со всеми ее положительными и отрицательными сторонами, сложностями и противоречиями.

Счастливая выдумка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливая выдумка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отпив глоток свежего пива, Фил ответил:

— Не знаю… Нет ли у Карбоди темноволосого, большеносого, невысокого приятеля с неприятным взглядом?

Паккард задумался.

— Похож на Стива Зборовского. Это буян и бродяга, но у него светлые волосы.

— Это обычный маневр. Они хотели, чтобы она заметила, что за нею следят…

— Думаешь, это дело рук Карбоди?

— Нет, я так не считаю.

Глотнув еще пива, Фил пододвинул кружку к Паккарду.

— Возможно, она не определила точно цвет волос этого парня или не захотела сказать правду. Не исключено и то, что ей захотелось проучить приятеля… Правда, она не выглядела легкомысленной.

Паккард с ним согласился.

— Если на Парк-авеню что-нибудь случится, будем иметь в виду Карбоди. Большое спасибо, Фил.

Он сделал в блокноте какие-то заметки, потом взглянул на пиво. — Мне действительно нельзя пить…

— Это только принесет пользу твоему желудку. Пожуй петрушки — Элен ничего не заметит.

Паккард с наслаждением опорожнил кружку. Затем он укоризненно взглянул на Фила. Видно, его не очень радовала встреча с супругой.

Они встали. Фил заплатил по счету.

— Премного благодарен, Джонни, за помощь. Побегу в агентство. Пока.

Паккард торопливо зашагал к своей Эллен.

Глава 5

Второго апреля, в среду, в половине третьего Фил снова ожидал в «Балтиморе» девушку. На этот раз посетителей было совсем мало. Он сел за тот же столик и заказал виски.

Ему казалось, что история с Пат Марчант уже закончилась, однако она позвонила ему в агентство и назначила новую встречу.

Фил внимательно наблюдал за дверью. Последнее свидание с девушкой у него было на Рождество, когда он посещал свою мать. Обучение на курсах не оставляло для этого времени. Только встретив Пат, ощутив на себе ее очарование, он понял, на сколько обеднена его жизнь. Но Пат была клиенткой. К тому же слишком богатой клиенткой для простого сыщика. Да и разница в возрасте сразу же поставила между ними преграду.

Закурив вторую сигарету, он нахмурился: он прямо-таки пожирает сигареты… Мысли его снова перенеслись на Патрицию. Если девушка имела дела с гангстерами типа Карбоди, ей придется в этом признаться. Богатые девушки не раз попадали в сомнительные истории…

Время шло. Фил заказал снова виски. Не мог же он сидеть в ресторане, не делая заказов. Чтобы чем-то заняться, он стал угадывать профессию ипроисхождение всех, кто входил в помещение. Вскоре это ему надоело. К тому же его сердила не пунктуальность клиентки! Опять захотела отделаться от своего парня. А затем с ним помирилась и забыла о детективе.

В три двадцать пять Фил заказал третью порцию виски. Он пытался припомнить, кто присутствовал в зале при первом его свидании с Пат. Однако людей было тогда слишком много. Да и особого внимания на окружающих он тогда не обращал.

Взглянув на часы, Фил решил ждать Пат до четырех. Все больше им овладевала уверенность, что на этот раз она не придет.

Оплатив счет, Фил сделал вид, что размышляет по какому-то важному, поводу. Ожидание становилось все мучительней. Ровно в четыре он встал и вышел на улицу. Повинуясь тому же внезапному порыву, который привел его в пивную в прошлый понедельник, он вскочил в автобус, направляющийся в Парк-авеню. Хотелось убедиться в том, что Пат действительно в нем не нуждается.

У входа в ее дом дежурил знакомый ему толстяк портье. На этот раз он не улыбался. Весь вид его говорил о том, что он прогонит любого назойливого посетителя.

Фил поинтересовался, в какой квартире проживают Марчанты. Из ответа портье, сообщившего ему, что их номер 8-а, он понял — тот его узнал.

Минуя богато украшенный хол, Фил поднялся лифтом на восьмой этаж. Кабина была отделана черным деревом. Он попал в роскошный коридор, освещенный дорогими люстрами. Пол был устлан мягким бежево-коричневым ковром. Обои расписаны купидонами и фрагментами картин французских художников. Рисунок на них выполнен добротно, он мало, чем отличался от оригинала. Металлические двери, имитировавшие дерево, ручки антикварной работы. Нажав на перламутровую кнопку звонка, Фил критически осмотрел свои ботинки, поправил галстук, и решил, что в другой раз он оденется поприличнее.

Дверь открыла молодая негритянка в белом переднике. По ее лицу цвета кофе с молоком, градом катились слезы. Горе ее было неподдельным.

Фила охватило тревожное предчувствие.

— Могу я повидать Патрицию Марчант?

— Это невозможно, — ответила прислуга. — Ее нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливая выдумка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливая выдумка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хилари Боннер - The Cruellest Game
Хилари Боннер
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка
Кэмерон Джейс
Хилари Сперлинг - Матисс
Хилари Сперлинг
Хилари Мантел - Запятая
Хилари Мантел
Хилари Боннер - Нет причин умирать
Хилари Боннер
Всеволод Ревич - Не быль, но и не выдумка
Всеволод Ревич
Хилари Мантел - Перемена климата
Хилари Мантел
Мария А. Петрова - Чистая выдумка
Мария А. Петрова
Эйс Нова - Ты не выдумка
Эйс Нова
Отзывы о книге «Счастливая выдумка»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливая выдумка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x