Я посмотрела на Беатрис. Она сидела с жестким, непроницаемым лицом.
– Изабель писала, что она вместе с мистером Лайонсом ворвалась в комнату, и они стали свидетелями этой сцены, описанной вполне убедительно. Тогда скажите мне сами, миссис Клайн, это в действительности так и было и у меня нет оснований усомниться в этом?
– Да, он правда пытался задушить Беатрис, – ответил Реджи. – Мы с Изабель вошли и увидели, что Беатрис была вынуждена ударить его подсвечником. Словом, все в точности как она и написала.
– Да, – кивнула я. – Но ведь это еще не вся история, верно?
Реджи и Беатрис посмотрели на меня. В его глазах застыло умоляющее выражение, ее взгляд не отражал ровным счетом ничего.
– Еще одна сцена привлекла мое внимание, уже в самом конце романа. Брэдфорд Гленн всячески обхаживает Беатрис, заигрывает с ней, и в этот момент на него набрасывается Эдвин Грин. И говорит, если я правильно помню, нечто вроде: «Знаю, чем вы тут занимаетесь». Услышав эти слова, мистер Гленн впадает в ярость и набрасывается на Эдвина Грина. Скажите, так оно и было в действительности?
– Помнится, что именно так, – тихо произнесла Лаурель. – Эдвин ревновал Брэдфорда за то, что тот флиртовал с Беатрис, и спровоцировал его на драку.
Я кивнула:
– И тут входит Изабель и разнимает их. Думаю, она хотела завоевать этим расположение Брэдфорда, защитить его, но у нее ничего не получилось.
Я выдержала паузу, готовясь к решающему шагу. Снова взглянула на Майло. Он стоял у камина, курил сигарету и не сводил с меня глаз. Этот его спокойный взгляд придал мне уверенности.
И я продолжила:
– Но сегодня я побывала в летнем домике и нашла в ящике письменного стола несколько документов и фотографий. И вдруг все сразу встало на свои места. Я поняла, кто убил Изабель и почему. Это была тайна, о которой Изабель и не догадывалась.
Я глубоко вздохнула и выпалила:
– Понимаете, Брэдфорд Гленн вовсе не был влюблен в Беатрис. Он был влюблен в Люсинду.
Реджи тихо чертыхнулся, обычно безмятежное лицо Беатрис превратилось в маску отвращения, все краски покинули его.
Присутствующие не сводили с меня глаз.
– Миссис Эймс, – со смущенной улыбкой заметила Люсинда, поднимаясь со своего места рядом с Робертсом. – Вы, должно быть, шутите, верно?
– Хотелось бы так думать, – тихо ответила я.
– Это неправда, – вставая, заявил Реджи. – Я ее убил. Я ведь уже во всем признался. Арестуйте меня, инспектор.
– Почему бы вам, мистер Лайонс, не выслушать историю миссис Эймс до конца? – спокойно посоветовал инспектор Ласло.
– В свое время я не придала этому должного значения, – продолжила я. – Но не от одного человека слышала, как добр был к Люсинде мистер Гленн. В этом не было ничего особенного. Люсинда – очень хорошенькая и обаятельная юная леди. Поэтому вполне естественно, что мужчины оказывали ей всяческое внимание.
– То, что вы говорите сейчас, миссис Эймс, просто оскорбительно, – заметил Реджи Лайонс, но прежней уверенности в голосе у него не было.
– Но затем все мелкие детали этой истории начали складываться воедино, и я начала понимать, что за этим стоит нечто большее. Брэдфорд вовсе не пытался задушить Беатрис за то, что она была влюблена в Эдвина Грина. Он напал на нее лишь потому, что она пыталась разлучить его со своей сестрой.
Я взглянула на Беатрис, та – на меня. Выражение ее глаз я разгадать так и не смогла.
– Они поссорились из-за его отношений с Люсиндой. И в порыве слепой ярости он набросился на Беатрис и начал ее душить, – продолжила я. – Разумеется, позже он очень сожалел об этом, но, когда дело касалось его тайны, просто выходил из себя. То же самое относится и к драке в летнем домике. Должно быть, Эдвин заподозрил, что между Брэдфодом и Люсиндой что-то происходит. Он сказал: «Знаю, чем вы там занимались», и Брэдфорд разозлился. Ведь он старался заставить всех поверить в то, что влюблен в Беатрис. То был лучший для него способ получать постоянные приглашения в Лайонсгейт, где он мог видеться с Люсиндой.
– Полный абсурд! – воскликнул Реджи.
Я взглянула на Люсинду. Она смотрела прямо перед собой, лицо бледное, губы крепко сжаты.
– Еще один момент привлек мое внимание в этой любовной истории, – продолжила я. – Сегодня я поговорила с одной женщиной, которая живет в деревне, и она отметила значительную разницу в возрасте между парой влюбленных. Утверждала, что, когда люди узнали об этом, разразился настоящий скандал. Я подумала, что речь идет об Изабель, которая была значительно старше своих возлюбленных. Мне тогда и в голову не пришло, что то не были взаимоотношения между немолодой женщиной и молодым мужчиной. Нет, то был мужчина лет двадцати пяти или около того и девушка шестнадцати лет. Практически ребенок.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу