Отец, увидев ее, обрадовался:
— Ты всегда появляешься без предупреждения. Впрочем, это даже хорошо — не нужно выяснять по телефону, когда именно тебя ждать. Не выношу никаких выяснений. Тут полковник Мелроуз приезжал — по — Ты имеешь в виду дознание по делу Ронни Деверукса? Когда оно будет?
— Завтра в двенадцать. Мелроуз тебя вызовет. Раз уж ты нашла труп, придется тебе, моя милая, давать показания. Но он велел передать, чтобы ты не волновалась.
— С какой стати я должна волноваться?
— Ты же знаешь, — извиняющимся тоном произнес лорд Кейтерэм, — Мелроуз немного старомоден.
— В двенадцать часов, — повторила Бандл. — Хорошо, буду, если останусь жива.
— У тебя что, есть причины в этом сомневаться?
— Все под Богом ходим, — заметила Бандл. — Такова современная жизнь, как пишут в газетах.
— Кстати, Джордж Ломакс приглашал меня в Аббатство на следующей неделе. Я, конечно, отказался.
— Отлично, очень бы не хотелось тебя в это впутывать.
— А что, там что-то намечается? — с внезапным интересом спросил лорд Кейтерэм.
— Ты же знаешь — письма с угрозами и все такое.
— Может, Джорджа собираются убить по политическим мотивам? — с надеждой в голосе спросил лорд Кейтерэм. — Как ты думаешь, Бандл.., может, мне все-таки туда поехать?
— Обуздай свои кровожадные инстинкты и спокойно сиди дома. Я поговорю с миссис Хоуэл.
Миссис Хоуэл, их экономка, была та самая величественная, кряхтевшая при ходьбе дама, которая наводила такой ужас на леди Кут. Но только не на Бандл, которую она называла мисс Бандл. Так повелось еще с тех пор, когда Бандл была долговязой непоседливой девочкой, а ее отец просто Эластером Эдвардом Брентом, а не лордом.
— А теперь, Хоуэл, голубушка, давайте выпьем по чашечке шоколада, и вы расскажете мне все домашние новости.
Бандл без труда разузнала все, что нужно, и мысленно подвела итоги беседы: “Две новые посудомойки, деревенские девушки, — тут, кажется, все в порядке. Новая горничная, племянница старшей горничной. Тоже ничего подозрительного. А моя Хоуэл, кажется, здорово запугала леди Кут. Да, она это может”.
— Никогда не думала, мисс Бандл, что доживу до того дня, когда в Чимнизе будут жить посторонние.
— Нужно идти в ногу со временем, — сказала Бандл. — Хорошо бы, голубушка, нам не стать свидетелями того, как в Чимпизе устроят меблирашки, где квартиры будут сдавать постояльцам вместе с землей.
Отставив на миг аристократическую чопорность, миссис Хоуэл позволила себе содрогнуться.
— Кстати, я никогда не видела сэра Освальда Кута, — заметила Бандл.
— Сэр Освальд, безусловно, очень умный джентльмен, — сухо сказала миссис Хоуэл.
Бандл догадалась, что слуги невзлюбили сэра Освальда.
— Конечно, за всем присматривал мистер Бейтс, — продолжала экономка. — Очень энергичный джентльмен. И правда, очень энергичный, прекрасно разбирающийся во всех делах.
Когда Бандл заговорила о смерти Джералда Уэйда, миссис Хоуэл не сообщила ничего нового, а только сокрушенно поохала: “Бедный, бедный молодой джентльмен…” Поговорив с миссис Хоуэл, Бандл спустилась вниз и вызвала Тредуелла.
— Тредуелл, когда уволился Альфред?
— Примерно месяц назад, ваша милость.
— Что это он вдруг уволился?
— По собственному желанию, ваша милость. Полагаю, он уехал в Лондон. Во всяком случае, у меня к нему претензий не было. Надеюсь, новый лакей Джон вам понравится, дело свое он вроде знает и старается угодить хозяевам.
— Откуда он?
— У него прекрасные рекомендации, ваша милость. Последним его хозяином был лорд Маунт Вернон.
— Понятно, — задумчиво произнесла Бандл, вспомнив, что лорд Вернон в настоящее время охотится в Восточной Африке. — Как его фамилия?
— Бауэр, ваша милость.
Тредуелл подождал немного, но, увидев, что больше не нужен, тихо вышел из комнаты. А Бандл глубоко задумалась. Когда она сегодня вернулась домой, этот новый Джон открыл ей дверь, и ей удалось рассмотреть его. Да, вышколен он был отлично. Правда, ей бросилась в глаза его военная выправка и несколько странная форма затылка, но это в конце концов мелочи.
Бандл, нахмурив брови, вновь и вновь выводила карандашиком на листке бумаги фамилию Бауэр. Внезапно ей пришла в голову одна мысль, и она снова вызвала Тредуелла.
— Тредуелл, как пишется Бауэр?
— Б-а-у-э-р, ваша милость.
— Но это же не английская фамилия.
— Полагаю, по происхождению он швейцарец, ваша милость.
— Да? Тогда все, Тредуелл, спасибо. Швейцарец? Нет, немец! Военная выправка, плоский затылок. И появился в Чимнизе за две недели до смерти Джералда Уэйда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу