Жюль Лермина - Сто тысяч франков в награду

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Лермина - Сто тысяч франков в награду» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сто тысяч франков в награду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сто тысяч франков в награду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жюль Лермина — французский писатель, ученик и последователь Александра Дюма, внесший значительный вклад в развитие детективной литературы.
Роман «Сто тысяч франков в награду» — одно из самых ярких произведений писателя. Торжество по случаю бракосочетания графа Керу и прекрасной мадемуазель Элен Савернье внезапно оборачивается кошмаром. Новоиспеченная графиня Керу становится жертвой чудовищного преступления. Местечко Трамбле охвачено ужасом, подозрения падают на невинных людей…
В то же время исчезает прекрасная куртизанка Нана Солейль. Ее любовник объявляет награду в сто тысяч франков тому, кто укажет след пропавшей женщины. Есть ли связь между двумя ужасными событиями? И кто возьмется распутать это темное дело?

Сто тысяч франков в награду — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сто тысяч франков в награду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь было важно не терять ни минуты. Соскользнув в подземелье, Сильвен убедился, что верно определил его глубину. Прежде всего следовало подняться наверх и постараться приподнять камень. Но как подняться без веревки и посторонней помощи? Сильвен измерил ширину пещеры, она составляла примерно два метра. Тогда юноша улегся на пол и увидел, что, упираясь ногами в одну стену, он плечами касается другой. Кому приходилось наблюдать за тем, как выкапываются колодцы, тот знает, что спускаются в него и поднимаются наверх весьма оригинальным способом. Повернувшись лицом вниз, ко дну колодца, надо упереться в одну стенку ногами, а в другую — руками и, согнувшись, начать переставлять их все выше и выше.

Сильвен решился прибегнуть к этому средству Он был силен ловок а небольшое - фото 5

Сильвен решился прибегнуть к этому средству. Он был силен, ловок, а небольшое расстояние между стенами колодца должно было облегчить ему подъем. Но оставалось разрешить главное затруднение: добравшись до верха, что делать с камнем, закрывающим лаз? Пытаться сдвинуть его руками нельзя, потому что можно потерять точку опоры и упасть. Решив, однако, не останавливаться на этом вопросе, Сильвен, полагаясь на случай, провидение, внезапное озарение, приступил к исполнению плана.

К величайшей радости, юноша убедился в том, что не зря понадеялся на свои силы. Через несколько минут, показавшихся ему целой вечностью, он уже касался головой камня. Осталось придумать, как поднять камень. Он попробовал сделать это головой и одной рукой, но ничего не вышло. Приложив нечеловеческие усилия для того, чтобы сдвинуть глыбу, Сильвен понял, что ему не справиться с этим препятствием. Он заживо был похоронен в ублиетте.

Спустившись тем же способом вниз, юноша весь покрылся потом и дрожал как в лихорадке. Но это длилось недолго: мужество победило усталость. Первый опыт не удался, однако стал искать другой выход. На миг неожиданное нападение показалось ему лучшим исходом. Он по крайней мере попытался бы пробраться через ряды осаждающих и выскользнуть тем путем, который они показали бы. Но тишину ничто не нарушало.

«Почему же Паком так злобно ворчал и лаял? Не потому ли, что в подземелье были другие люди? Но как они сюда пробрались?» — размышлял юноша. Снова прибегнув к спичкам, Сильвен внимательно осмотрел стены темницы, но никакого другого выхода не обнаружил. После нескольких часов бесплодных усилий им стало овладевать отчаяние. Бедный Паком вертелся у ног хозяина и жалобно повизгивал, будто умоляя освободить его поскорее.

Не раз юноше казалось, что он слышит шум. Тогда Сильвен сжимал в руках нож и ждал нападения, но все тщетно. Что было делать? Какой еще способ испробовать? Сколько времени прошло с тех пор, как он попал в подземелье? Мало-помалу усталость взяла верх, и Сильвен почувствовал, что его клонит ко сну. Юноша пробовал противостоять усталости, но природа взяла свое. Вскоре ему стали грезиться какие-то призраки, его окружали враги, он защищался. Потом ему явилась Аврилетта. Она была веселой, улыбалась и шептала ему: «Друг мой, я отошла теперь в мир духов и жду тебя после смерти».

Глаза Сильвена наконец закрылись, голова свесилась на грудь, и он крепко заснул. Это был сон или агония? Вдруг юноша открыл глаза, но потом снова закрыл их, думая, что все еще находится во власти сна. Но что это? Дневной свет? Неужели он на свободе?! Нет, это была не иллюзия. Пещеры будто и не существовало. Ночь прошла. Сильвен, весь в грязи и песке, лежал на дороге между Рамбуйе и Клер-Фонтеном. Нет, это был не сон! Юноша действительно был спасен! Молодой человек быстро поднялся и всей грудью вдохнул свежий воздух. По высоте солнца он определил, что стояло раннее утро. Но какой был день? Сколько времени он провел в подземелье? А где же Паком? Сильвен тщетно искал и звал его. Бедное животное!

Юноша тотчас решился действовать. Как бы странно это все ни было, ему следовало сообщить о случившемся властям. В одиночку он бороться не мог, но жандармы сумеют отыскать Аврилетту и нападут на след тех таинственных людей, которых она видела ночью в лесу. Без промедления Сильвен направился в Рамбуйе, к судебному следователю, и попросил, чтобы о нем доложили. Юноша очень обрадовался, когда увидел Давида, и, приободренный, вошел в кабинет чиновника.

— Вы хотите мне о чем-то сообщить? — поинтересовался господин Люссер. — Я слушаю вас, говорите по существу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сто тысяч франков в награду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сто тысяч франков в награду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сто тысяч франков в награду»

Обсуждение, отзывы о книге «Сто тысяч франков в награду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x