Эдгар Уоллес - Отель на берегу Темзы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Отель на берегу Темзы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: MMB-Text, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отель на берегу Темзы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отель на берегу Темзы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдгар Уоллес — известный английский писатель, поэт, драматург и историк. В начале ХХ века он покорил своими детективами весь мир. Его книги считались изысканными и высокоинтеллектуальными. Позже детективы прославленного романиста долгое время не издавались. Они стали библиографической редкостью, которую передавали из поколения в поколение.
В романах «Отель на берегу Темзы» и «Тайна булавки» действие происходит в Лондоне начала XX века. Волна дерзких ограблений, совершаемых международной бандой, и загадочное убийство миллионера в его собственном доме — раскрыть эти преступления невероятно сложно еще и потому, что всякий раз на пути расследования оказывается женщина.

Отель на берегу Темзы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отель на берегу Темзы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В котором часу вы поедете домой?

— Я провожу мисс Эрдферн после спектакля в гостиницу, а потом…

— Вы никуда не поедете ужинать?

— Нет. Но почему вы об этом спрашиваете?

— Так! Вздор! — с нарочитой небрежностью ответил Карвер. — Я буду вас ждать в Централ-отеле. Мне нужно поговорить с вами о моем племяннике… Он во что бы то ни стало хочет стать журналистом, и вы можете мне в этом помочь.

— Еще несколько недель назад вы говорили, что у вас нет родственников! — заметил Тэб.

— Что ж… С тех пор у меня появился племянник. — Карвер улыбнулся. — Вы найдете меня в гостинице…

Когда Тэб проводил Урсулу и вышел в холл отеля, к нему действительно подошел Карвер и взял под руку.

— Пойдемте пешком! Вам нужно побольше двигаться…

— Какой вы, однако, сегодня разговорчивый. Так чего же хочет ваш племянник?

— А разве я говорил вам, что у меня есть племянник? — нисколько не смутившись, ответил Карвер. — Нет, мой друг! Это вздор! Просто я почувствовал себя страшно одиноким… У меня было много неприятностей, Тэб, и мне нужен терпеливый слушатель.

Друзья пошли на квартиру Тэба. Расположившись в удобном мягком кресле и выпив виски, сыщик сказал:

— Дело вот в чем. Я уверен, что с некоторых пор за каждым нашим шагом следят…

— Кто?

— Убийца Трэнсмира. Как мне ни стыдно в этом сознаваться, но мне страшно одному возвращаться ночью домой: я чувствую, что наш таинственный друг готовит мне какую-то западню…

— Вы хотите переночевать у меня? — удивленно воскликнул Тэб.

— Да. Я не хотел просить вас об этом раньше… Мне, право, было как-то совестно…

— Чепуха! — Тэб сдвинул брови. — Вы так же боитесь этого убийцы, как и я…

— Не скажите! Итак, дома я оставаться не могу. Если бы я отправился ночевать в отель, это показалось бы всем подозрительным… И вот я решил напроситься к вам… Что вы на это скажете?

— Вечно у вас какие-то причуды, недомолвки… — проворчал Тэб. — Хотите устроиться на кровати Рекса?

— Я предпочту диван, если вы позволите. Роскошь развращает.

Тэб принес одеяло и подушку, бросил их на диван и отправился в свою спальню.

— Я хотел лишь заметить, — сказал ему вслед Карвер, — что вы удивительно хорошо носите фрак. Обычно журналиста легко отличить от порядочного джентльмена. Вы же как будто родились во фраке.

Тэб невольно расхохотался. Через десять минут огонь в соседней комнате погас. По-видимому, Карвер лег спать. Тэбу снились счастливые сны: он видел себя и свою невесту в благоухающем саду. Вдруг из-за куста жасмина выглянуло желтое лицо И Линга, и Тэб понял, что он уже не в саду, а в имении китайца. С двух сторон возвышались отстроенные колонны. Сам хозяин стоял на пороге своего дворца в золотом парчовом халате. В этот миг один за другим раздались два выстрела.

30

Тэб проснулся и выбежал в гостиную. По сквозняку в комнате он понял, что дверь на площадку открыта. Журналист протянул руку к выключателю и услышал голос Карвера:

— Не зажигайте свет!

Еще через миг Тэб услышал, как захлопнулась входная дверь. Карвер метнулся к окну и выглянул на улицу.

— Теперь можете зажечь.

Из царапины на лице Карвера сочилась кровь.

— Ушел… — пробормотал он, прикладывая к ней платок.

Дом проснулся. Везде слышались голоса, шум, хлопанье дверей.

— Проклятая сигара! — воскликнул Карвер. — И надо же мне было закурить не вовремя! Он увидел в темноте огонек и выстрелил… Неплохой стрелок!

Пуля пробила висевшую на стене гравюру. Стекло разлетелось по всей комнате. Карвер внимательно осмотрел дыру.

— На этот раз он стрелял из револьвера самого последнего образца. Веллингтона он прикончил из допотопного самопала, вроде тех, какими были вооружены китайские солдаты лет пятнадцать назад… Однако к вам уже стучатся, Тэб… Пойдите и успокойте соседей…

Когда Тэб вернулся, Карвер осматривал отверстие от второй пули в оконной раме.

— Вот что жилец, живущий ниже, нашел сейчас на лестнице! — И Тэб протянул сыщику небольшой нож с зеленой рукояткой в лакированных ножнах.

— Подделка под китайщину!

Лезвие ножа было отточено, как бритва.

— Я почему-то думал, что он не прибегнет к револьверу…

— А теперь, — Тэб в упор поглядел на своего приятеля, — сознайтесь, вы ожидали этого нападения?

— И да и нет. Об этом потолкуем на досуге… — Сыщик посмотрел на часы. — Два часа! Значит, он пожаловал сюда приблизительно без четверти два. Кстати, не позвонить ли нам вашему другу? Быть может, джентльмен в черном ошибся дверью? И попытается исправить ошибку?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отель на берегу Темзы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отель на берегу Темзы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отель на берегу Темзы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Отель на берегу Темзы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x