— Они заходили в дом?
— Нет. Мне показалось, что Мадден хотел сделать это, но что-то удержало его.
Боб взглянул на Чарли.
— Мистер Фогг, вы заметили что-либо странное в поведении Маддена? Он был таким, как всегда?
Фогг нахмурился.
— Я думал об этом после его отъезда. Он выглядел обеспокоенным.
— Я хочу кое-что еще сказать вам, мистер Фогг, и полагаюсь на вашу осмотрительность. У нас есть основания полагать, что он стал жертвой шантажистов, — Чарли достал из кармана полицейский жетон и помахал им перед носом Фогга. Тот понимающе кивнул.
— Я не удивляюсь, — серьезно сказал Фогт. — Но это очень печально. Я всегда любил Маддена. Немногие люди смогут сказать это, но ко мне он относится очень дружелюбно. Да, сэр, Мадден очень добр ко мне, и я готов сделать все, чтобы помочь ему.
— Вы сказали, что не удивляетесь. Почему?
— Мадден — человек богатый и известный...
— Еще вопрос, сэр, — сказал Чарли. — Возможно, вы знаете причину, по которой Мадден опасается одного человека? Человека по имени Джерри Делани.
Фогг быстро взглянул на него, но не ответил.
— Джерри Делани, — повторил Боб. — Вы слышали это имя, мистер Фогг?
— Несколько лет назад дом был оборудован специальной сигнализацией на случай грабежа. Тогда мистер Мадден сказал мне: «Надеюсь, это поможет». «Да, сэр, — ответил я. — У такого человека, как вы достаточно врагов». «Есть только один человек на свете, которого я боюсь, Фогг, — вздохнул он. — Только один». «Кто же это, шеф?» «Его зовут Джерри Делани. Запомни это имя, если со мной что-нибудь случится». Я сказал, что запомню. И спросил, почему он его боится. Но он не сразу ответил.
— Но все-таки ответил? — спросил Иден.
— Да. Некоторое время он молча смотрел на меня, потом сказал: «Джерри Делани следует одной из странных профессий, Фогг. И он слишком хорошо ей следует». Потом он ушел в библиотеку, и я понял, что больше не стоит задавать ему вопросы.
Глава 18
ПОЕЗД ИЗ БАРСТОУ
Несколько минут спустя Боб с Чарли шли по улице.
— Ну и что мы имеем? — спросил Боб. — Ничего!
Детектив пожал плечами.
— Вы нетерпеливы. Иногда самые незначительные детали проливают свет на истину.
— О каких деталях вы говорите? Мы узнали, что в среду Мадден приезжал сюда, но в дом не заходил. На вопрос о дочери он ответил, что у нее все в порядке и она скоро будет здесь. Что еще? Мадден боялся Делани, это мы знали и раньше.
— Мы также узнали, что у Делани странная профессия.
— Какая профессия?
Чарли нахмурился.
— Если бы я только мог похвастаться знанием жизни на континенте! А вы? Подумайте немного, пожалуйста.
Боб покачал головой.
— Как считает мой отец, я не умею думать. Мой ум — если вы простите такое слово — онемел.
Они взяли такси и поехали на киностудию. Паула уже ждала их.
— Пойдемте в кафе, — предложила девушка.
Чарли с любопытством осматривался.
— Моя старшая дочь очень интересуется жизнью большого города, — сказал он. — Она будет рада выслушать мой рассказ, когда я вернусь домой.
После ленча Паула повела мужчин в павильон показать, как происходят съемки.
— Конечно, это против правил, — сказала она, — но я попробую все устроить.
Через несколько минут они увидели перед собой небольшой уголок иностранного ресторана. Великолепная мебель, посуда, на полу — дорогие ковры. По углам стояли юпитеры, а у одной из стен — съемочная камера. Актеры, изображающие посетителей ресторана, говорили по-испански, по-немецки и по-французски.
Чарли, как зачарованный, смотрел на эту сцену, а Боб нетерпеливо вертел головой.
— Все это, конечно, интересно, — бурчал он. — Но нам пора. Вы не забыли про Эдди Бостона?
— У меня есть его адрес, — сказала Паула. — Не знаю, правда, застанете ли вы его дома в такое время, но можете попытаться.
Появился старик, которого Боб видел на ранчо Маддена во время вчерашних съемок.
— Хелло! — воскликнула Паула. — Может быть, Пол поможет вам. — Она окликнула старика. — Вы не знаете, где найти Эдди? — спросила она.
Как только Пол подошел к ним, Чарли отступил за декорации.
— А это вы, мистер Иден! Так вы хотите видеть Эдди?
— Да. Очень жаль, но вы не найдете его в Голливуде?
— Почему?
— Сейчас он едет в Сан-Франциско, — ответил Пол. — По крайней мере, он собирался туда, когда я видел его вчера вечером.
— В Сан-Франциско? Зачем? — удивленно спросил Боб.
— Вы знаете, мне кажется, что здесь пахнет большими деньгами.
— Вот как?
Читать дальше