— Конечно нет. Они пошли к мистеру Рейли, конкуренту. Многие добрые люди не в ладах со здравым смыслом. Кроме того, Леонард Вилли не умел как следует притворяться. Не имея никакого представления о том, как ведут себя настоящие пьяницы, он явно преувеличивал…
Они вошли в дом через боковую дверь и увидели, что вся семья собралась в библиотеке.
Льюис шагал из угла в угол. Чувствовалось, что обстановка была напряженной.
— Что здесь происходит? — спросила мисс Белевер.
— Эрни Грегг не явился сегодня вечером на перекличку, — сухо ответил Льюис.
— Он удрал?
— Пока неизвестно. Мэйверик и часть персонала осматривают все имение. Если его не найдут, нам следует предупредить полицию.
— Бабушка! У вас такой больной вид!
Это Джина, обратившая внимание на бледность Кэрри-Луизы, бросилась к ней.
— Нет. Но я огорчена. Бедный мальчик!
— Я как раз намеревался спросить у него, не видел ли он вчера вечером чего-нибудь необычного. У меня как раз была для него хорошая вакансия, и я думал, что после разговора о деле можно будет легко перейти на вчерашнее. А теперь…
Лыоис больше ничего не сказал.
— Дурачок! Бедный дурачок! — тихо пробормотала мисс Марпл, качая головой.
Вошел Стефан Рестарик.
— Я не застал вас в театре, Джина! — воскликнул он. — Я думал, что вы сказали… Что? Что здесь происходит?
Лыоис повторил свое объяснение, и, прежде чем Стефан смог произнести хоть слово, в вестибюле послышались голоса.
Дверь резко отворилась, и неверными шагами вошел доктор Мэйверик. Он был мертвенно бледен.
— Мы его нашли… Мы их нашли… Это ужасно!
Тяжело дыша, он рухнул в кресло и дрожащими руками вытер пот со лба.
— Что вы хотите этим сказать?.. Вы «их» нашли? — живо спросила Милдред Смит.
— Там… в театре, — сказал он. — Головы обоих раздавлены… Большой противовес занавеса, видимо, упал на них… Алекс Рестарик и малыш Эрни Грегг — они оба мертвы!
* * *
— Кэрри-Луиза, я принесла тебе в этой чашке бульон. Он придаст тебе силы, — сказала мисс Марпл. — Доставь мне удовольствие — выпей.
Миссис Серроколд сидела в своей огромной кровати и казалась ребенком. Щеки ее утратили свой цвет, а глаза говорили о том, что мысли женщины сейчас очень далеки от чашки с бульоном.
Она покорно взяла чашку, протянутую ей мисс Марпл, и отпивала бульон маленькими глотками. Ее давняя подруга присела в кресло рядом с кроватью.
— Сначала Кристиан… — сказала Кэрри-Луиза, — теперь Алекс и этот бедный малыш Эрни, который казался и хитрым и глупым одновременно. Он, может, действительно что-то знал?
— Не думаю, — ответила мисс Марпл. — Он просто соврал — глупая мальчишеская похвальба. Но, к сожалению, кто-то ему поверил.
Кэрри-Луиза вздрогнула, и взгляд ее опять стал отстраненным.
Мисс Марпл взяла со стола маленькие ножницы и стала с любопытством разглядывать их.
— Это Алекс подарил их мне сегодня утром, — сказала Кэрри-Луиза. — А третье кольцо на них якобы для того, чтобы легче стричь ногти на правой руке. Бедный Алекс, он так умел увлекаться. Он настоял на том, чтобы я их немедленно опробовала.
— И обрезки ногтей, наверное, вынес сам, чтобы не было беспорядка?
— Да. Он…
Каролина запнулась и постаралась перевести разговор.
— Почему ты это спросила?
— Я думаю об Алексе. Он был умен. Да. Очень умен.
— Ты считаешь, что поэтому он и умер?
— Да.
— Эрни и он… Мне и думать об этом страшно! Когда, по-твоему, это произошло?
— Во второй половине дня, ближе к вечеру. Возможно, между шестью и семью часами.
— Работа уже была закончена?
— Да. В театре в этот момент могла быть Джина… Уолтер Хадд также, да и Стефан пошел туда, чтобы посмотреть, там ли Джина… Короче говоря, любой мог…
Кэрри-Луиза прервала размышления мисс Марпл, задав спокойным тоном неожиданный вопрос:
— А что известно тебе, Джейн?
Мисс Марпл с интересом подняла голову. Глаза обеих женщин встретились, и мисс Марпл медленно ответила:
— Если бы я была вполне уверена…
— Думаю, что это так, Джейн.
И мисс Марпл спросила в том же тоне:
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Кэрри-Луиза откинулась на подушки.
— Я целиком полагаюсь на тебя, мой друг. Делай то, что считаешь нужным.
Она прикрыла глаза.
— Завтра… — сказала мисс Марпл, мгновение поколебавшись. — Завтра я попытаюсь поговорить с инспектором, попрошу, чтобы он выслушал меня.
Заключение
Мисс Марпл все объясняет
— Ну и что, мисс Марпл? — сказал инспектор Карри с некоторым нетерпением.
Читать дальше