Арнольд Беннет - «Великий Вавилон»

Здесь есть возможность читать онлайн «Арнольд Беннет - «Великий Вавилон»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Гелеос, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Великий Вавилон»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Великий Вавилон»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Великий Вавилон» — захватывающий детектив, написанный выдающимся английским мастером слова Арнольдом Беннетом, который заслужил репутацию тонкого психолога.
Лучшая гостиница Лондона, «Великий Вавилон», где часто останавливаются члены королевских и других знатных семей Европы, переходит в руки нового владельца. Теодор Раксоль, американский миллионер, решает приобрести отель из чистой прихоти. Прежний владелец «Вавилона» предупреждает американца, что он еще раскается в своем решении. Тот относится к предостережению с насмешкой — ровно до тех пор, пока в отеле не начинают происходить самые невероятные события.

«Великий Вавилон» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Великий Вавилон»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спас вам жизнь, мисс Раксоль? Я вовсе не спас вам жизнь, я просто сшиб с ног человека.

— Вы спасли мне жизнь, — повторила Нелла. — Этот негодяй ни перед чем бы не остановился. Я видела это по его глазам.

— В таком случае вы храбрая девушка, вы совсем не боялись смерти!

Перестав грести, он остановил на ней взгляд, полный восхищения. Нелла сделала нетерпеливый жест.

— Я увидел вас случайно, ночью, в экипаже, — заговорил принц. — Дело в том, что у меня не хватило смелости явиться в Берлин с моей историей. Я остановился в Остенде с тем, чтобы на свой страх попытаться провести кое-какое расследование. Мне повезло, что я вас увидел. Со всей возможной быстротой я бросился за каретой и успел заметить вас, когда вы входили в тот ужасный дом. Я знал, что Жюль имеет отношение к этому дому, и догадался о том, что вы намеревались сделать. Я испугался за вас. К счастью, я уже ранее хорошо изучил этот дом и знал, что у него есть еще один вход, из узкого проулка. Я быстро направился туда, пробрался во двор с задней стороны и встал под окном той комнаты, где происходило ваше свидание с мисс Спенсер. Я слышал каждое слово вашего разговора. С вашей стороны было довольно храбрым предприятием последовать за мисс Спенсер из «Великого Вавилона» в Остенде. Итак, я не посмел силой ворваться в дом, боясь придать слишком неожиданный оборот делу и вовлечь нас обоих в еще большее затруднение. Я решил стоять на страже. Ах, мисс Раксоль, вы были просто великолепны с этой мисс Спенсер. Как я уже сказал, до меня долетало каждое ваше слово — окно было приоткрыто. Я чувствовал, что вы не нуждаетесь в моей помощи. А потом она коварно обманула вас, и револьвер вылетел в окно. Я подхватил его, решив, что он, пожалуй, еще пригодится. Наступило молчание. Сначала я и не догадался, что вы упали в обморок, и подумал, что вам удалось уйти. Когда же я узнал, в чем дело, вступаться было уже поздно. Кроме мисс Спенсер, там уже находилось еще два человека, и притом отчаянных…

— Кто же там был, кроме Жюля?

— Не знаю, было темно. Они повезли вас в гавань. Я снова последовал за вами и видел, как они пронесли вас на яхту. Прежде чем был поднят якорь, мне удалось незаметно пробраться в шлюпку. Я улегся на дне, и никто не заподозрил моего присутствия. Остальное, полагаю, вам известно.

— А яхта была совсем готова к отплытию?

— Да, капитан уже стоял на мостике, и пары были разведены.

— Значит, они ожидали меня? Но как же такое возможно?

— Они ожидали кого-то. Я не думаю, что там ждали именно вас.

— А другой человек также вошел на палубу?

— Он помог пронести вас по сходням, но потом вернулся к экипажу. Он правил каретой.

— И больше никто не видел случившегося?

— Набережная была пуста. Вспомните, что последний ночной пароход уже пришел.

Наступило короткое молчание, затем Нелла чуть слышно проговорила:

— Правда, этот мир полон чудес!..

И действительно, мир должен был казаться им полным чудес, хотя вряд ли в том смысле, в каком подразумевала это Нелла Раксоль. Они только что подверглись в высшей степени неприятному приключению, в числе прочих лишений они еще не завтракали. Они плыли по открытому морю в крошечной шлюпке, и ни тот, ни другой не знал, что принесет с собой грядущий день, молодой человек, кроме того, тревожился за своего царственного племянника. Однако ни с той, ни с другой стороны не возникало желания, чтобы это путешествие окончилось. Каждый, вероятно, втайне желал, чтобы оно длилось вечно, он — лениво гребя, она — направляя его движениями очаровательной головки. Чем объяснялось такое положение дела? Ну конечно, тем, что оба они дышали молодостью, здоровьем и отвагой юности, а еще тем, что они были вместе. Шлюпка действительно оказалась очень мала, между их лицами было совсем небольшое расстояние. Она в его глазах была окружена чарами красоты и несметного богатства, он в ее глазах сиял мужеством и блеском трона. Но все путешествия имеют свой конец — либо на берегу, либо в морской пучине, и вот шлюпка приплыла к каменному молу порта. Принц причалил лодку, и они сошли на берег. Было шесть часов утра, наступал чудный солнечный день. В такой ранний час на улицах было еще очень мало народу.

— Ну, а теперь что же дальше? — спросил принц. — Я должен отвести вас в какой-нибудь отель.

— Я в ваших руках, — прошептала Нелла с улыбкой, от которой кровь быстрее заструилась у принца в жилах.

Он только сейчас заметил, что девушка сильно утомлена и разбита, и это было совершенно неудивительно. В отеле «Веллингтон» принц заявил заспанному швейцару, что они с ранним поездом приехали из Брюгге и желают сию же минуту получить завтрак. Было еще чересчур рано, но обыкновенный английский соверен произвел бы и не такие чудеса во всякой бельгийской гостинице, и через некоторое время Нелла и принц на веранде отеля уже подкреплялись шоколадом, наскоро сваренным специально для них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Великий Вавилон»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Великий Вавилон»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Великий Вавилон»»

Обсуждение, отзывы о книге ««Великий Вавилон»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x