— Спасибо, приятель, — сказал Альберт, выхватывая у Аллейна портсигар.
Он выгреб оттуда с полдюжины сигарет и сунул их в карман. Потом поднес портсигар к глазам.
— Шикарный. Но вроде не золотой. Как, по-вашему, мистер Лосс?
— Ну, так что там с этим виски? — снова спросил Аллейн.
Альберт дернул головой в сторону пианино.
— Так, значит, он все-таки протрепался? Вот гаденыш. Ладно. Тогда и я скажу.
Он опять схватил Аллейна за лацкан, другой рукой указывая на пианино.
— Хорош приятель. Идет святой Джо за глотком «Джонни Уокера», а на следующий вечер на дело выходит.
— Ты что это несешь? — вскинулся Фабиан.
— Скажите-ка мне, как этот паскудник мог бренчать на своей проклятой шарманке и в то же самое время налететь на меня за углом сарая? Вот ведь загадка-то! Попробуйте разгадать.
Фабиан шагнул вперед.
— Спокойно, Лосс, — остановил его Аллейн.
— Интересное дело, как это человек может находиться в двух местах зараз, — продолжал Альберт. — И ведь знает, мошенник, как следы замести. Я своими собственными глазами вижу его у сарая, а он в это время долбит на этой треклятой пианине. Вот ведь как.
— Очень странно, — согласился Аллейн.
— То-то и оно. Я знал, что вы это скажете.
— А почему раньше об этом не упоминали?
Альберт отстранился и, сплюнув, вытер рот рукой.
— Уговор дороже денег. Все по-честному. Ну, погоди, поганец этакий. Продал меня с потрохами. Шкуру свою спасает. Ничего, он еще в петле поболтается.
— Вы слышали, как миссис Рубрик говорила в сарае?
— А как она могла говорить, когда он ее прикончил? Она до этого выступала: «Леди и джентльмены!» — и все такое. Ну и дела!
— А где он находился?
— Аллейн, ради Бога, — взмолился Фабиан, но тот его осадил.
— Если вы не можете помолчать, Лосс, лучше уходите. Итак, Блэк, где находился Клифф?
— Я же сказал — выходил из сарая.
Аллейн посмотрел в окно, за которым виднелась грунтовая дорога. Сбежав с холма, она проходила мимо загонов и дальше тянулась вдоль ручья, минуя калитку, через которую прошла миссис Рубрик, свернув с лавандовой дорожки. От этой дороги отходила узкая тропинка, которая вела к стригальне.
— Вы тогда попросили его молчать о том, что накануне вечером он застал вас ворующим виски? — спросил Аллейн, выстрелив наугад.
— Не тогда.
— Вы с ним говорили?
— Не в тот раз.
— Значит, вы уже договорились насчет виски?
— При чем здесь это? Я же вам толкую про то, что он натворил.
— А я вам толкую про то, что сделали вы. Это ведь была сделка? Он застал вас за кражей виски. Велел вам убираться и хотел поставить бутылки на место. В этот момент его и засекли, но он вас не выдал. Позже, когда стало известно об убийстве и полиция начала всех допрашивать, вы заключили эту вашу сделку. Если Клифф ничего не скажет о виски, то вы, в свою очередь, промолчите о том, что видели его выходящим из сарая. Так?
Частично протрезвев, Альберт забегал глазами, переводя взгляд с Аллейна на Лосса.
— Пришлось как-то выкручиваться. Вот и попросил парня молчать.
— Прекрасно. Когда он узнает, что вы его продали, сам мне все выложит. А полиция наверняка заинтересуется тем, кто скрыл от нее важные сведения.
— Ладно-ладно, — взвизгнул Альберт. — Будь по-твоему, легавый проклятый.
И залился пьяными слезами.
Аллейн с Фабианом молча шагали по дороге. Свернув на тропинку, они подошли к сараю. Аллейн посмотрел на проем, завешенный мешковиной. Фабиан с убитым видом наблюдал за ним.
— Вероятно, света тогда было столько же, — предположил Аллейн. — Только что стемнело.
— Вы не имеете права! — заявил Фабиан. — Неужели вы поверили россказням пьяного мошенника? Я знаю Клиффа. Он хороший парень. Вы же с ним говорили. Почему вы верите этой чуши?
— Всего год назад он был крайне эмоциональным, слегка истеричным и в высшей степени несчастным подростком.
— Наплевать мне на это! О Господи! И зачем я все это затеял?
— Я вас предупреждал, — произнес Аллейн с ноткой сочувствия в голосе.
— Это невозможно, клянусь вам. Я официально утверждаю, что пианино не затихало ни на минуту. Вы же знаете, как далеко разносятся звуки тихими вечерами. Если бы музыка прекратилась, все бы сразу это заметили. Вероятно, Элби был под мухой. Он же сам говорил, что пианино играло не переставая. Он явно видел кого-то другого. Я поражаюсь, что вы придаете такое значение его домыслам. — Фабиан помолчал. — Если он кого-то видел, то это, вероятно, и был убийца. Но уж никак не Клифф. Вы же сами только что сказали, что в это время уже стемнело.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу