Сирил Хейр - Трагедия закона

Здесь есть возможность читать онлайн «Сирил Хейр - Трагедия закона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедия закона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедия закона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот роман легендарного автора «Чисто английского убийства» считается ЛУЧШИМ из его произведений!
Член Высокого суда Джастис Барбер проводит жизнь в бесконечных разъездах, председательствуя на самых серьезных процессах Южной Англии.
Он вынес множество приговоров — но кто из осужденных им преступников или близких прислал ему анонимное письмо с угрозами?
Поначалу Барбер не принимает угроз анонимщика всерьез — но вскоре ему только чудом удается избежать смерти от яда.
Полиция бездействует.
И тогда за дело берется детектив-любитель Фрэнсис Петтигрю.

Трагедия закона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедия закона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, мистер Петтигрю, — сказал он, — двенадцатое апреля. Могу я узнать, чем так заинтересовала вас эта дата?

— Ничем, — с явным смущением заверил его Петтигрю. — Совершенно ничем. Меня, как я уже сказал, всего лишь поразило, насколько вы, ребята-детективы, любите точность в числах.

— Но в этой конкретной дате есть что-то, что привлекло ваше особое внимание, — настаивал инспектор.

— Нет-нет, — возразил Петтигрю. Обычная самоуверенность, казалось, напрочь покинула его. — Сегодня ведь шестнадцатое, не так ли? Меня просто удивило, что все случилось так недавно. Казалось, прошло куда больше времени. Вы ведь представляете себе, каким страшным потрясением все это стало для меня, поэтому я потерял счет дням…

Его голос звучал все менее и менее уверенно, пока не замолк вовсе. Моллет молча смотрел на него несколько секунд, потом коротко произнес:

— Всего доброго, сэр, — повернулся и вышел.

После его ухода Петтигрю вернулся к столу и заглянул в календарь, словно хотел проверить дату. Потом подошел к книжному стеллажу и снял с полки том «Сборника судебных решений». Пролистав его и найдя нужное место, он сел и написал очень короткое письмо, которое сам отнес на почту.

Моллет тем временем зашел в телефонную будку, позвонил на Олд-Джуэри и был немедленно соединен с суперинтендантом Брафом.

— Наконец-то, инспектор! — сказал тот взволнованно. — Я все утро пытаюсь связаться с вами. Это важно. Мне только что подтвердили, что Грэнби весь день двенадцатого апреля находился здесь, в городе.

— Простите, но это меня уже не интересует, — ответил Моллет. — А вот могли бы вы узнать для меня название адвокатской фирмы, которая представляет интересы мистера Себастьяна Сибалда-Смита?

Глава 24

РАЗЪЯСНЕНИЯ В ТЕМПЛЕ

На следующее утро Петтигрю появился у себя в конторе поздно. Джон, являвшийся поборником пунктуальности независимо от того, была в настоящий момент неотложная работа или нет, встретил его укоризненным взглядом и едва ли удовлетворился объяснением, что поезд подземки, на котором ехал Петтигрю, по какой-то причине задержался, едва отъехав от станции «Южный Кенсингтон», на три четверти часа. Он нехотя признал, что никаких встреч на сегодняшнее утро не назначено и с вечера поступил лишь один пакет документов, не содержавший ничего срочного. Не успел он выйти из кабинета, как тут же вернулся.

— Пришел этот мистер Маршалл, сэр, и желает вас видеть, — объявил он. — С ним молодая дама.

Петтигрю, приехавший в контору утомленным и измученным больше, чем может утомить и измучить поломка в метро, тут же взбодрился.

— Мой дорогой друг! — воскликнул он, как только дверь открылась и на пороге появились Дерек и Шила. — Вот уж поистине нечаянная радость. Я думал, вы все еще за решеткой. И мисс Бартрам тоже — последний раз, когда я вас видел, вы были такой взъерошенной. Поздравляю с освобождением. Или вас выпустили под залог?

— Нет, — ответил Дерек. — Все закончилось, по крайней мере для нас. Я счел, что в первую очередь должен сообщить это вам. Сегодня утром мы предстали перед лорд-мэром. Вся процедура заняла не больше минуты, он был исключительно любезен. Меня он оштрафовал на сорок шиллингов, а Шилу осудил условно.

— Какая пристрастность! Если бы меня вызвали в качестве свидетеля, я был бы вынужден сказать, что из вас двоих мисс Бартрам куда решительней нападала на полицейских.

— Единственная загвоздка теперь состоит в том, что мне, кажется, не удастся сохранить место в министерстве, — пожаловался Дерек.

— Попробуем что-нибудь сделать. У меня, как вы понимаете, есть несколько друзей в суде, и один из них — весьма крупная шишка в ваших кругах. Думаю, мне удастся помочь вам послужить Родине еще. Но расскажите мне о Бимише. С ним поступили так же великодушно?

— Нет, — серьезно ответил Дерек. — Его дело отложили на неделю. Сказали что-то насчет другого обвинения, которое ему будет предъявлено.

— Думаю, это значит, что именно он и убил эту старую скотину, — вставила Шила.

— Гм. Здесь я бы не спешил с выводами. Сдается мне, что найдутся подозреваемые, которым следует отдать предпочтение перед Бимишем в совершении этого преступления. Думаю, для широкой британской публики будет большим разочарованием узнать, что человек, которого обвиняли в убийстве, на самом деле окажется виновным лишь в том, что торговал спиртным в ночном клубе «Корки», не имея лицензии, или в чем-то в этом роде.

— Но тогда кто же убил судью? — спросила Шила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедия закона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедия закона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трагедия закона»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедия закона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x