— Для суда все это не является бесспорным доказательством, — заметил Селби.
— Возможно, этого и недостаточно, чтобы убедить присяжных, — сказал Брэндон, — но мы-то знаем временные границы, в каких нам надо работать. Они убили ее вскоре после телефонного звонка.
Селби не согласился:
— Нет, был порядочный интервал. Телефонный разговор состоялся около одиннадцати срока, то есть за час до того, как Стоукер подъехал к дому.
— Вполне возможно, что они додумались стащить с нее перчатки через несколько минут после убийства, — высказал предположение Брэндон, — минут через пятнадцать — двадцать или даже через полчаса.
— Да… эти перчатки могут открыть нам хороший путь для расследования… Что миссис Хантер говорит о них?
— Я забыл поинтересоваться деталями, — сказал Брэндон. — Она упоминала, что миссис Гролли носила бежевый костюм и на ее руках были светло-коричневые перчатки. Кажется, и другая свидетельница — та женщина, что отправлялась в Альбукерке, сказала то же самое.
— Да. Надо сделать все, чтобы найти перчатки. Если миссис Гролли раз или два отдавала их в чистку, мы найдем на перчатках метки мастерской и точно установим, принадлежали ли они ей… Если мы найдем перчатки, то не исключено, что вместе с ними найдем и убийцу.
— А пока, — заключил Брэндон, — мы начнем всех расспрашивать, где они находились между одиннадцатью сорока утра и часом дня в четверг. Это может нам помочь.
Сильвия Мартин позвонила окружному прокурору в тот момент, когда он выходил из кабинета шерифа.
— Привет, Дуг. Слышал последнюю новость?
— Это о чем?
— Искатели кладов все разрыли вокруг дома Гролли. Я отправилась туда, чтобы почувствовать атмосферу, поискать что-нибудь подогревающее интерес читателя, а нашла только ямы… Правда, и еще кое-что обнаружилось. Думаю, тебе тоже будет интересно взглянуть. Я все оставила как есть.
— Что это, Сильвия?
— Пожалуй, не стоит говорить об этом по телефону. Но нечто очень важное.
— Мы с Брэндоном сейчас будем, — сказал Селби. Он повесил трубку и обратился к шерифу:
— Сильвия Мартин что-то нашла в доме Гролли. Брэндон потянулся за своим сомбреро:
— Хорошо, Боб, продолжай работать. Мы, скорее всего, ненадолго… Поедем в моей машине, Дуг.
Сильвия Мартин ожидала их, стоя перед облезлой лачугой. Официальные лица графства — шериф и прокурор — уставились на ямы, которые, словно по волшебству, возникли вокруг берлоги Эзры Гролли. Глубина некоторых ям была не меньше трех-четырех футов.
— Наверное, здесь рыли всю ночь напролет, — заметила Сильвия Мартин.
Шериф помрачнел.
— Нам могут грозить серьезные неприятности. Копатели не тронули самой хижины, Сильвия?
Сильвия ответила мрачным тоном:
— Думаю, шериф, вам лучше взглянуть самому.
— Но дверь заперта.
— Возможно, она и была заперта, но теперь открыта. Петля с висячим замком выдрана с корнем.
Дверь в хижину была распахнута, и темное нутро убежища Эзры Гролли казалось мрачным и зловещим, контрастируя со свежестью солнечного утра.
— Внимательно смотрите под ноги, когда войдете в помещение, — предупредила Сильвия.
Шериф переступил через высокий порог и, изумленно вскрикнув, замер на месте. Полы в хижине были сняты. Доски, чтобы не мешали, прислонены к стене. В спальне, точно под тем местом, где раньше находилась кровать, была яма. В твердой почве оказалась аккуратная дыра глубиной в три фута и диаметром дюймов в восемнадцать.
— Смотрите получше, — посоветовала Сильвия. Брэндон опустился на колени и склонился над ямой.
— Негодяи! Похоже, они здесь что-то нашли. Селби, заглянув через плечо шерифа, увидел, как тот запустил руку в яму и вытянул на поверхность кусок сгнившей мешковины, которой были выложены стенки ямы.
— Что это?
— Джутовая мешковина, — ответил шериф. — Яма выстлана мешковиной из джута. Видимо, она находилась здесь довольно долго, ткань уже сгнила. Она плотно изолирует стенки ямы…
— Обратите внимание, — заметила Сильвия Мартин, — в комнате не видно свежей земли.
— Значит, яма была выкопана не прошлой ночью? — спросил прокурор.
— Думаю, что нет. Во всяком случае, она была заполнена не землей.
— Похоже на то, что кто-то получил информацию и решил ею воспользоваться, чтобы обогатиться.
Селби совершенно расстроился.
— Мне следовало это предвидеть, Рекс. Надо было либо пройтись по лачуге частым гребнем, либо выставить охрану. Как ты думаешь, сколько они могли откопать?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу