Камерон повернулся к судье:
— Но ведь я же рассказываю о том, что я сказал полиции со слов Палермо. Разве это неправильно?
Судья Ньюарк улыбнулся:
— Все правильно. Продолжайте.
— Ну, я им сказал, что Палермо заявляет, что он обогнул пару раз яхту, а потом поднялся на борт и закричал, есть ли кто-нибудь. Не получив ответа, он отодвинул задвижку, спустился в каюту и увидел мертвого Фреда Милфилда, который лежал на полу.
— Разговор еще продолжался? — спросил Мейсон.
— Да нет, вот и все.
— Я имею в виду разговор между вами и полицией о Палермо?
— А, маленько поговорили… Похоже, полиция знала, кто я такой, и поинтересовалась, не арендовал ли Палермо лодку у меня.
— Ну и что же вы ответили? Свидетель улыбнулся:
— Я пересказал им в точности то, что Палермо ответил мне, когда я спросил у него, где он взял такую лодку.
— А что он ответил?
— Палермо не любитель бросать деньги на ветер. Он понимал, что ему придется плыть до яхты по эстуарию. А поскольку у него имеется эта складная лодка, на которой он возит по скиннер-хиллзскому озеру компании охотников за дикими утками, он вовсе не собирался платить какому-то городскому умнику пятьдесят центов или даже целый доллар за лодку, поэтому он погрузил ее на машину и добрался до яхты на ней.
— Я не вижу, какое это имеет отношение к разбираемому делу! — надменно произнес Линтон.
Мейсон улыбнулся!
— Возможно, что это как раз факт, полезный для защиты.
— Я этого не нахожу.
Мейсон сочувственно покачал головой:
— Это результат юридического астигматизма.
— Спокойно, джентльмены, спокойно! Продолжим судебное разбирательство! — нахмурился судья.
— Сообщили ли вы полиции то, что услышали от Палермо? — спросил Мейсон. — В котором часу тот выехал из дома в Скиннер-Хиллз, чтобы прибыть на эту встречу?
— Он-то мне сказал, но я этого не сообщил полиции.
— В таком случае свидетель определенно не имеет права давать показания по данному вопросу! — вмешался Линтон.
— И свидетеля определенно никто и не попросит об этом! — отпарировал в тон ему Мейсон.
— Продолжайте! — раздраженно заявил судья.
— Вы даете лодки напрокат? — поинтересовался Мейсон.
— Да, сэр.
— Есть ли поблизости еще какое-нибудь место, где можно получить лодку?
— Нет, сэр. Полагаю, что в настоящее время другой лодочной станции не имеется.
— В пятницу вечером кто-нибудь у вас нанимал лодки? Я имею в виду время, когда произошло убийство.
— Я протестую против этого вопроса, поскольку он не по существу дела.
— Возражение отклонено.
— Отвечайте на вопрос, мистер Камерон.
— Да, одну лодку я давал напрокат.
— Всего одну?
— Да, сэр.
— На какое время?
— От четырех часов дня пятницы и до субботы, уже после того, как труп был обнаружен.
— Кто нанимал эту лодку? Камерон улыбнулся:
— Фамилия этого человека Смит. Он, как положено, внес залог в пять долларов и нанял лодку, чтобы понаблюдать за ночными привычками акул. Во всяком случае, так он сказал, объясняя, для чего ему понадобилась лодка.
— Вы его об этом спросили?
— Да нет, зачем бы я стал этим интересоваться?
— Когда он нанял лодку, в котором часу?
— Около девяти вечера.
— На какое время?
— Вернул он ее двадцать минут одиннадцатого, то есть через час двадцать минут после того, как взял. Помнится, мы обсудили, сколько времени он отсутствовал, и я ему разрешил оплатить всего за час, потому что не был вполне уверен, взял ли он лодку без нескольких минут или ровно в девять.
— Не слишком ли это короткий период для наблюдения за ночными акулами?
— Все зависит от того, сколько привычек вас интересует и каких акул…
В зале засмеялись.
— В конце концов, — сказал Линтон, — свидетель не специалист по акулам.
Камерон обиженно возразил:
— Я как раз эксперт по акулам, занимался их изучением. Судью Ньюарка заинтересовала эта стадия опроса.
— А вы не знаете, кто был этот человек? — спросил он, наклоняясь вперед. — Вам известно лишь то, что его зовут Смит?
— Да, сэр.
— Вы сообщили об этом полиции?
— Нет, они меня об этом не спрашивали.
— И это единственная лодка, которую брали напрокат за вечер убийства?
— Да.
— С которого часа, вы говорите?
— С четырех часов дня. Правда, еще одну лодку у меня нанимали в три часа дня, но к пяти ее уже вернули.
— Кто ее нанимал?
— Незнакомая мне женщина.
— Одинокая женщина? Ее никто не сопровождал?
— Нет, никто. Она занялась ловлей рыбы. У меня часто берут лодки, чтобы поудить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу