— Ваша честь, — обратился к судье Мейсон, — никаких возражений по идентификации женщины сделано не было.
— Никаких возражений? — переспросил судья Маркхам.
— Никаких, ваша честь.
— Хорошо, но я приму возражение, если оно будет сделано, — заявил судья.
— Возражений сделано не будет, — сообщил Мейсон.
По залу суда прошел шум.
— Хорошо, отвечайте на вопрос, — принял решение судья Маркхам с побагровевшим лицом.
— Да, сэр, — сказал Дон Грейвс. — Я думаю, что это была Фрэнсис Челейн. В этом случае я не так уверен, как с Робертом Глиасоном, но считаю, что Фрэнсис Челейн. Она была одета, как Фрэнсис Челейн, цвет ее волос и манера держать плечи навели меня на мысль, что это Фрэнсис Челейн.
— Вы давно знаете Фрэнсис Челейн? — спросил Клод Драмм.
— Более трех лет.
— Вы жили с ней в одном доме все это время?
— Да, сэр.
— А она, насколько вам известно, имела в то время, когда вы видели ее в кабинете Эдварда Нортона, какое-либо платье или другой предмет туалета того цвета, как одежда на женщине, которую вы видели в окне?
— Да, сэр.
— Что вы сделали, если вообще что-либо сделали?
— Я сообщил спутникам, что увидел, и попросил развернуть машину.
— Я лично требую вычеркнуть этот ответ из протокола, — объявил судья Маркхам. — Это несущественно и не относится к делу. Вопрос касался того, что дальше сделал свидетель относительно того, что происходило в кабинете. Разговоры между сторонами, имевшие место вне присутствия обвиняемых и не являющиеся частью того, что совершил сам свидетель или лично видел, недопустимы.
— Хорошо, — сказал Клод Драмм. — Что произошло потом? Что вы сделали относительно мистера Нортона?
— Я вернулся в дом, поднялся по лестнице в кабинет и обнаружил тело, лежавшее на столе с разбитой головой, — ответил Дон Грейвс.
— Вы можете проводить перекрестный допрос, — повернулся Клод Драмм к защитнику.
Мейсон встал и уставился на Дона Грейвса. В зале суда сразу же почувствовалось напряжение. Зрители поняли, что это кульминационная часть всего процесса.
— У вас хорошее зрение? — спросил Мейсон.
— Да.
— Вы считаете, что, сидя в движущемся на большой скорости автомобиле, в указанной точке, глядя в заднее стекло, вы моментально смогли узнать находившихся в кабинете?
— Да, сэр, я знаю, что смог.
— Откуда у вас такая уверенность?
— Я тогда понял, кто это, а в дальнейшем, чтобы проверить свою способность сделать подобное, я провел соответствующие эксперименты.
— Вычеркните последнюю часть ответа, — крикнул судья Маркхам.
— У меня нет возражений касательно этой части, — заявил Мейсон. — Если суд не против, я хотел бы развить эту тему.
— Хорошо, — согласился судья.
— Вы утверждаете, что в дальнейшем проводили эксперименты?
— Да, сэр.
— В машине?
— Да, сэр.
— В кабинете находились люди?
— Да, сэр.
— Кто находился в кабинете?
— Мистер Драмм, заместитель окружного прокурора, и еще два его подчиненных.
— Вы смогли их узнать?
— Да, сэр. Понимаете, сэр, в кабинете очень широкие окна и прекрасное освещение.
— Машина, участвовавшая в эксперименте, ехала не на очень высокой скорости?
— На той же скорости, что и машина, в которой я сидел в ночь убийства.
— В том случае вы ехали на машине судьи Пурлея?
— Да, сэр.
— Но эксперименты проводились в другой машине, а не в машине судьи Пурлея?
— В другой.
— В таком случае эксперименты проводились не в тех же условиях — то есть не в той машине, а следовательно, заднее стекло было другим?
— Но они идентичны! — воскликнул Дон Грейвс.
Мейсон с укором посмотрел на свидетеля.
— Эксперименты проводились не в тех же условиях? — повторил он.
— Нет, сэр.
— А вы осмелитесь провести эксперимент в тех же условиях?
— Я возражаю на основании того, что это спорный вопрос, — рявкнул Клод Драмм.
— Я считаю, что его, конечно, можно назвать спорным, но в данном случае, как мне кажется, вопрос показывает заинтересованность или пристрастность свидетеля. Вопрос был в том, осмелится ли свидетель провести эксперимент в тех же условиях, — заявил судья Маркхам.
— Но подобный эксперимент не докажет ничего, кроме того, что уже было доказано, — ответил Драмм.
— Вопрос в том, осмелится ли свидетель провести подобный эксперимент, — повторил судья Маркхам. — Я разрешаю его. Ответьте, мистер Грейвс.
— Отвечайте на вопрос, — повернулся Мейсон к свидетелю.
— Да, я готов участвовать в подобном эксперименте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу